homePageTitle=ausschreiben24.com startPageTitle=„Jetzt einfach ausschreiben. Ohne Vorkenntnisse. RFI, RFQ und Reverse Auktionen.“ NotFound=Not Found NotFound.text=Sorry, but the requested resource is not available. NotFound.description=Please check the URL and try again. pricesPageTitle=Prices newsPageTitle=5 gute Gründe functionsPageTitle=Funktionen newRequestPageTitle=Neue Anfrage userReportsPageTitle=Anwenderberichte contactPageTitle=Firmenkontakt impressumPagePageTitle=Impressum datenschutzPageTitle=Datenschutz ueberUnsPageTitle=Über uns regelnPageTitle=Regeln addUserPageTitle=neuen Benutzer registrieren attachmentContainerPageTitle=Anlagencontainer addAttachmentPageTitle=Neue Anlage hinzufügen bidPageTitle=Anfrage für {0}, {1} ({2}) pricesPageTitle=Preise functionsPageTitle=Funktionen userReportsPageTitle=Anwenderberichte companyContactPageTitle=Firmenkontakte contactPageTitle=Kontakt impressumPagePageTitle=Impressum datenschutzPageTitle=Datenschutz ueberUnsPageTitle=Über uns nutzungsbedingungenPageTitle=Nutzungsbedingungen addUserPageTitle=neuen Benutzer registrieren attachmentContainerPageTitle=Anlagencontainer addAttachmentPageTitle=Neue Anlage hinzufügen attachmentContainer=Anlagencontainer attachment=Anlage attachments=Anlagen addAttachment=Neue Anlage hinzufügen description=Beschreibung size=Größe date=Datum fileName=Dateiname source=Quelle ChooseFileToUploadError=Bitte eine Datei zum Hochladen auswählen createNewRequest=Neue Anfrage freeVersion=Free Version newUserRegister = Neuen Benutzer registrieren companyLabelText = Firma companyPlaceholderText = Bitte Firma eingeben ... streetLabelText = Straße streetPlaceholderText = Bitte Straße eingeben ... postcodeLabelText = Postleitzahl postcodePlaceholderText = Bitte Postleitzahl eingeben ... cityLabelText = Ort cityPlaceholderText = Bitte Ort eingeben .. nameLabelText = Name namePlaceholderText = Bitte Vorname Nachname eingeben ... firstNameLabelText = Vorname firstNamePlaceholderText = Bitte Vorname eingeben ... lastNameLabelText = Nachname lastNamePlaceholderText = Bitte Nachname eingeben ... emailLabelText = E-Mail-Adresse emailPlaceholderText = Bitte E-Mail-Adresse eingeben ... phoneNumberLabelText = Telefon phoneNumberPlaceholderText = Bitte Telefonnummer eingeben ... passwordLabelText = Passwort passwordPlaceholderText = Bitte Passwort eingeben ... confirmPasswordLabelText = Passwort wiederholen confirmPasswordPlaceholderText = Bitte Passwort wiederholen ... packetLabelText = Paket singleText = Single - 30 Tage kostenlos testen freeText = Free - Kostenlos anmelden teamSText = Team S - 30 Tage kostenlos testen teamXLText = Team XL - 30 Tage kostenlos testen jobTitleLabelText=Funktion registerButtonText = Registrieren userCreatedText = Vielen Dank für Ihre Registrierung. Sie erhalten in Kürze eine E-Mail um Ihre Anmeldung zu bestätigen. Bitte klicken Sie dann auf Bestätigungslink in der E-Mail. emailAlreadyExistsText = E-Mail-Adresse schon vorhanden passwordRestrictionsText = Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein. checkInputText = Bitte die rot markierten Felder vervollständigen. cancelButtonText = Abbrechen LoginButtonText = Anmelden UserLogin = Benutzeranmeldung emailOrPasswordInvalid = E-Mail-Adresse oder Passwort nicht korrekt emailAndPasswordRequired = Bitte E-Mail-Adresse und Passwort eingeben passwordRequired = Passwort ist nicht korrekt emailValidOrRequired = Keine gültige E-Mail-Adresse companyContacts=Firmenkontakte companyContact=Firmenkontakt createNewCompanyContact=Neuen Firmenkontakt hinzufügen createNewContact=Neuen Kontakt hinzufügen newContact=Neuer Kontakt deleteNewCompanyContact=Firmenkontakt löschen editCompanyContact=Firmenkontakt bearbeiten companyName=Firmenname placeholderCompanyName=Bitte Firmenname eingeben ... street=Straße placeholderStreet=Bitte Straße eingeben ... postcode=PLZ placeholderPostcode=Bitte PLZ eingeben ... city=Ort placeholderCity=Bitte Ort eingeben ... save=Speichern cancel=Abbrechen create=Hinzufügen name=Name placeholderName=Bitte Namen eingeben ... email=E-Mail placeholderEmail=Bitte E-Mail eingeben ... phoneNumber=Telefonnummer placeholderPhoneNumber= Bitte Telefonnummer eingeben ... myRequests=Meine Anfragen request=Anfrage requests=Anfragen chooseKontakt = Kontakt auswählen noContactsAdded = Noch keine Kontakte hinzugefügt addContact = Kontakt hinzufügen addPersonalMessage = Persönliche Nachricht hinzufügen emailContact = E-Mail-Adresse Ansprechpartner contactName=Name apply=Übernehmen saveInCompanyContacts=Kontakt in Firmenkontakte speichern Shorttext=Kurztext Longtext=Langtext Amount=Anzahl Unit=Einheit UnitPrice=Preis/Einheit Total=Gesamt Question=Frage QuestionType=Fragetyp Answer=Antwort Articles=Artikel Questions=Fragen QuestionsInactive=Ohne zusätzliche Fragen ExcludeZeroRatings=Nullbewertungen ausschließen AddGroup=Gruppe hinzufügen EditGroup=Gruppe bearbeiten RemoveGroup=Gruppe löschen addLongtext=Langtext hinzufügen contactList=Kontaktliste addContactFromContactList=Kontakt aus Kontaktliste hinzufügen account=Benutzerkonto defaultValues=Vorbelegungen team=Team userSettings=Einstellungen change=Ändern currency=Währung yes=Ja no=Nein requestForQuotation=Preisanfrage (RFQ) requestForInformation=Informationsanfrage (RFI) discountSurcharge=Zu- / Abschlagsverfahren reverseAuction=Reverse Auktion requestTypesLabelText=Anfragearten languageLabelText=Sprache german=Deutsch german-ch=Deutsch (Schweiz) english=English tenderingView=Angebotssicht keepTenderingSecret=Gebote bis zur Angebotsfrist unter Verschluss halten? keepAttachmentSecret=Anlagen von Teilnehmern bis zur Angebotsfrist unter Verschluss halten? logo=Logo company=Unternehmen edit=Bearbeiten RequestForQuotation=Preisanfrage (RFQ) RequestForQuotationExt=Preisanfrage (RFQ) - Multi-Level LV RequestForInformation=Informationsanfrage (RFI) DiscountSurchargeRequest=Zu- / Abschlagsverfahren ReverseAuctionRequest=Reverse Auktion DiscountSurcharge=Zu/Abschlag (%) StandardUnitPrice=Einheitspreis Request.State.Finished=Beendet Request.State.New=Neu Request.State.Sent=Versendet Request.State.Evaluation=Wertung RequestType.RFQ=Preisanfrage (RFQ) RequestType.RFQExt=Preisanfrage (RFQ) - Multi-Level LV RequestType.RFI=Informationsanfrage (RFI) RequestType.DiscountSurcharge=Zu- / Abschlagsverfahren RequestType.ReverseAuction=Reverse Auktion RequestType.RequestForRawMaterial=Permanente Preisabfrage RequestType.ForwardAuction=Forward Auktion QuestionType.YesNo=Ja / Nein QuestionType.Text=Text QuestionType.MultipleChoice=Auswahlliste QuestionType.MultiSelect=Mehrfachauswahl QuestionType.Upload=Dateiupload QuestionType.Number=Zahl QuestionType.CurrencyQuestion=Währung QuestionType.Currency=Währung QuestionType.Percent=Prozentwert QuestionType.TextArea=Textfeld QuestionType.OrganizationalUnitSelect=Organisations-Einheit QuestionType.Date=Datum QuestionType.MonthYear=Monat & Jahr QuestionType.DateTime=Datum & Uhrzeit QuestionType.DateRange=Datumszeitraum QuestionType.DateTimeRange=Datum & Uhrzeit-Zeitraum QuestionType.Preformatted=Vorformatiert customRegex=Regular Expression createMask=Maske erstellen Mask=Maske YesNo=Ja / Nein Text=Text MultipleChoice=Auswahlliste Number=Zahl Currency=Währung CurrencyQuestion=Währung MultiSelect=Mehrfachauswahl Event.CreateRequest=hat die Anfrage erstellt Event.InvitationAdded=hat einen Teilnehmer hinzugefügt Event.InvitationDeclined=hat die Teilnahme abgelehnt Event.TenderCreated=hat ein Angebot abgegeben Event.TenderCanceled=hat ein Angebot zurückgezogen Event.InvitationsAdded=hat Teilnehmer eingeladen Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt Event.ChangeRequest=hat die Ausschreibung geändert Event.TookRequest=hat das Verfahren übernommen Event.OffersOpened=hat die Angebote geöffnet Event.CreateRequestFromPurchaseRequisition=hat die Anfrage auf Basis einer Bedarfsmeldung erstellt Event.ResetTendererPassword=hat das Passwort für einen Teilnehmer zurückgesetzt Event.DeadlineExtended=hat die Frist verlängert und das Verfahren damit wieder eröffnet Event.NDAAccepted=hat die Teilnahmebedingungen / Geheimhaltungsvereinbarung akzeptiert Event.FirstLogin=hat sich erstmalig angemeldet Event.Login=hat sich angemeldet Event.Logoff=hat sich abgemeldet comment=Kommentar history=Verlauf confirm=Bestätigen confirmDeclineParticipationText=Sie möchten die Teilnahme an der Ausschreibung ablehnen. Bitte geben Sie an, warum Sie nicht teilnehmen möchten (mindestens 10 Zeichen): confirmDeclineSupplierAssessmentParticipationText=Sie möchten die Teilnahme an diesem Verfahren ablehnen. Bitte geben Sie an, warum Sie nicht teilnehmen möchten (mindestens 10 Zeichen): addNoteRequired=Bitte einen Grund eingeben (mindestens 10 Zeichen) declineParticipation=Teilnahme ablehnen addOffer=Angebot abgeben addAnswer=Antworten abgeben saveAndSend=Speichern und Versenden send=Versenden errorOccured=Ein Fehler ist aufgetreten ok=OK TenderingError.RequestFinished=Die Abgabefrist dieser Ausschreibung ist abgelaufen. TenderingError.ReverseAuctionNotStarted=Die Auktion hat noch nicht begonnen. contacts=Kontakte street=Straße houseNum=Nr postCode=PLZ city=Ort commodityGroup=Warengruppe commodityGroupPlaceholderText = Bitte Warengruppe eingeben ... customField1=Sonstige Informationen customField1PlaceholderText = customField2=Kundenfeld 2 customField2PlaceholderText = Bitte Kundenfeld 2 eingeben ... cancelLastTender=Letztes Gebot zurückziehen confirmCancelLastTenderText=Um Ihr letztes Gebot zurückzuziehen, geben Sie bitte einen Grund an (mindestens 10 Zeichen): Participants=Teilnehmer Participant=Teilnehmer delete=Löschen deletion=Löschen confirmDeletion=Wollen Sie die Anfrage wirklich löschen? Label.Description=Beschreibung Tooltip.Description=Hier können Sie die Anfrage näher beschreiben. Der Inhalt ist für die Teilnehmer/Bieter sichtbar. Label.TenderingView=Angebotssicht Tooltip.TenderingView=Bei Auswahl „Ja“ werden die Preise in der Wertung erst nach Ablauf der Abgabefrist eingeblendet. Bei „Nein“ können Sie jederzeit die Preise einsehen. Tooltip.UnitPrice=Der Preis kann optional gepflegt werden (als Schätzwert oder alter Einkaufspreis). Er ist nicht für die Teilnehmer/Bieter sichtbar. Es ist keine Preisangabe zwingend erforderlich. Tooltip.DiscountSurcharge.UnitPrice=Die Pflege des Einheitspreises ist beim Zu-/Abschlagsverfahren zwingend erforderlich. Der Bieter sieht diese Vorgaben und gibt darauf prozentuale Zu- oder Abschläge. TenderCreated.Title=Angebot erfolgreich erstellt TenderCreated.Message=Sie haben das Angebot erfolgreich abgegeben. TenderSaved.Title=Speichern erfolgreich TenderSaved.Message=Sie haben Ihre Angaben erfolgreich gespeichert. Bitte beachten Sie, dass diese Angaben noch nicht übermittelt wurden. TenderCreated.TitleRFI=Dokument erfolgreich erstellt TenderCreated.MessageRFI=Sie haben die Antworten erfolgreich abgegeben. LastTenderCanceled.Title=Angebot erfolgreich zurückgezogen LastTenderCanceled.Message=Sie haben Ihr letztes Angebot erfolgreich zurückgezogen. ParticipationDeclined.Title=Teilnahme abgelehnt ParticipationDeclined.Message=Sie haben erfolgreich die Teilnahme an der Ausschreibung abgelehnt RequestCreated.Title=Anfrage angelegt RequestCreated.Message=Die Anfrage wurde erfolgreich angelegt TenderingError.UnknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. RequestError.UnknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. contactActionSheet.AddExisting=Aus Kontaktliste wählen contactActionSheet.CreateNew=Neuen Kontakt erstellen reverseAuction.TransparencyLevel=Transparenzlevel reverseAuction.TransparencyLevel.Bestprice=Eigener Preis + Bestpreis reverseAuction.TransparencyLevel.BestpriceAndPlace=Eigener Preis + Bestpreis + Platzierung reverseAuction.TransparencyLevel.BestpriceAndPlaceAndParticipantCount=Eigener Preis + Bestpreis + Platzierung + Anzahl Bieter reverseAuction.TransparencyLevel.PlaceAndParticipantCount=Eigener Preis + Platzierung + Anzahl Bieter reverseAuction.TransparencyLevel.OwnPriceAndPlace=Eigener Preis + Platzierung reverseAuction.AuctionStartDate=Auktionsbeginn reverseAuction.AuctionFinishDate=Auktionsende request.FinishDate=Abgabefrist Bestprice=Bestpreis Placement=Platzierung ParticipantsCount=Teilnehmer myCompanyLabel=Mein Unternehmen Offers=Angebote Offer=Angebot confirmEditRequestTitle=Vorsicht – bestehende Teilnahmen könnten beeinflusst werden confirmEditRequestMessage=Sie sind im Begriff, Optionen zur Anfrage zu ändern. Bestehende Teilnahmen (Angebote, Rückmeldungen etc.) der Bieter könnten deshalb unvollständig sein oder irrelevant werden. Die Teilnehmer werden über die Änderung informiert. Bitte geben Sie eine Begründung ein: DeleteError.OnlyNewRequestsCanBeDeleted=Anfragen können nur im Status "neu" gelöscht werden deleteContactTooltip=Kontakt entfernen resendInvitationTooltip=Einladung erneut versenden showBidViewTooltip=als Teilnehmer anzeigen finish=Anfrage beenden finishRequestTooltip=Anfrage beenden messageToRequestorPlaceholder=Nachricht verfassen noTextError=Um eine Nachricht zu versenden, geben Sie bitte einen Text ein. MessageCreated.Title=Nachricht versendet MessageCreated.Message=Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet messages=Nachrichten noRecipientsAddedError=Bitte fügen Sie mindestens einen Teilnehmer, der die Nachricht erhalten soll, hinzu. unknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. chooseYourAction=Aktion wählen confirmFinishTitle=Wirklich beenden? confirmFinishText=Ihre Anfrage wird unwiderruflich beendet. Die Teilnehmer werden anschließend automatisch per E-Mail informiert, sollte die Abgabefrist noch nicht erreicht sein. Sind Sie sicher? requestEditSuccessTitle=Anfrage bearbeitet requestEditSuccessMessage=Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen. requestSeenTooltip=Der Teilnahmer hat die Anfrage aufgerufen requestNotSeenTooltip=Der Teilnehmer hat die Anfrage noch nicht aufgerufen required=muss angegeben werden addPosition=Position hinzufügen uploadArticleCSVTooltip=Artikel importieren noAttachmentsAdded=keine Anlagen hinzugefügt hasOfferTooltip=der Teilnehmer hat ein Angebot abgegeben copyRequestTooltip=Anfrage kopieren copy=Kopieren copyOf=Kopie von misc=Sonstiges internalNote=interne Notiz internalNoteTooltip=Dieser Inhalt ist für die Bieter nicht einzusehen MaterialNumber=Materialnummer customId=Firmen ID biddingSteps=Gebotsschritte createdDate=Erstelldatum updatedDate=Änderungsdatum title=Titel requestState=Status requestType=Verfahrensart Event.Finished=hat die Anfrage beendet downloadAsExcel=als Excel herunterladen downloadNegotiationAsExcel=Verhandlungsergebisse addAttachmentFromContainer=aus Anlagencontainer wählen from=von to=an deadlines=Fristen general=Allgemein createdBy=Erstellt von addEvent=Eintrag hinzufügen Event.Manual=hat ein Ereignis erfasst addEventPlaceholderText=Fügen Sie Ihre Details zum Verlauf hinzu addEventSuccessTitle=Eintrag hinzugefügt addEventSuccessMessage=Ihr Eintrag wurde erfolgreich dem Verlauf hinzugefügt procedureRecord=Verfahrensakte procedureRecordWithOffers=Verfahrensakte (inkl. Angebote) procedureRecordAttachment=Anlage zur Vefahrensakte requiredFieldsError=Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen requestor=Mitarbeiter XlsUpDownload=Preis Up-/Download excelActionSheet.Title=Excel Up-/Download excelActionSheet.Download=Herunterladen excelActionSheet.Upload=Hochladen attachmentActionSheet.AddExisting=aus Anlagencontainer wählen attachmentActionSheet.CreateNew=neue Anlage hinzufügen SettingsUpdated=Einstellungen geändert SettingsUpdatedMessage=Die Einstellungen wurden erfolgreich geändert addTeamMember=Teammitglied hinzufügen subscriptionPlan=Paket positions=Positionen evaluation=Wertung imprint=Impressum privacyPolicy=Datenschutz termsOfUse=Nutzungsbedingungen about=Über uns functions=Funktionen prices=Preise userReports=Anwenderberichte reasons=5 gute Gründe contact=Kontakt Label.myName=Mein Name Label.email=Email Label.phone=Telefon Label.currency=Währung Label.requestType=Anfragetyp EndBeforeStartError=Das Auktionsende muss nach dem Auktionsbeginn liegen StartFinishDateError=Bitte Auktionsbeginn und -ende pflegen FinishDateError=Bitte die Abgabefrist pflegen TenderCreated.TitleReverseAuction=Eingabe erfolgreich TenderCreated.MessageReverseAuction=Die Eingabe war erfolgreich. Bitte prüfen Sie über "Aktualisieren", ob Sie das Bestgebot erreicht haben. Event.InvitationResent=hat einen Teilnehmer erneut eingeladen changePassword=Passwort ändern currentPassword=aktuelles Passwort newPassword=neues Passwort confirmNewPassword=neues Passwort bestätigen messageToParticipantPlaceholder=Ihre Nachricht... Label.client=Mandant clients=Mandanten addClient=Mandant hinzufügen editClient=Mandant bearbeiten deleteClientTitle=Mandant löschen deleteClientText=Möchten Sie diesen Mandanten wirklich löschen? clientNamePlaceholderText=Name des Mandanten noClients=keine Mandanten gefunden contactSuccessTitle=Kontaktanfrage contactSuccessMessage=Ihre Anfrage wurde erfolgreich übermittelt. passwordNoMatch=Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. bidIncompleteSendAnyway=Sie haben nicht für alle Positionen ein Angebot eingegebenen. Möchten Sie Ihr Angebot dennoch abgeben? bidIncompleteSendAnywayTitle=Angebot unvollständig registerToCreateFreeRequestText=Bitte erstellen Sie ein Konto, um Ihre Ausschreibung anzulegen. Label.Reminder=Erinnerungen reminders=Erinnerungen addReminder=Erinnerung hinzufügen Label.ReminderText=Nachricht reminderDateTime=Erinnern am reminderFor= ReminderFor.All=Alle Teilnehmer erinnern ReminderFor.WithoutOffer=Nur Teilnehmer ohne Rückmeldung erinnern ReminderFor.NotViewed=Nur Teilnehmer, die die Anfrage noch nicht geöffnet haben, erinnern saveRequestTooltip=Anfrage speichern Event.ReminderTriggered=hat eine Erinnerung ausgelöst close=Schließen Support=Support supportText=CHG-MERIDIAN AG
Franz-Beer-Str. 111
88250 Weingarten
Germany

Telephone: +49 751 503 612
eMail: joern.wozny@chg-meridian.com placeholderCustomId=Company ID PasswordChanged=Passwort geändert PasswordChangedMessage=Sie haben Ihr Passwort erfolgreich geändert. uploadXlsx=Import uploadContactsXlsxTooltip=Kontakte aus einer Excel-Datei importieren importActionSheet.Title=Daten importieren importFile=Datei hochladen downloadTemplate=Vorlage herunterladen importData=Daten importieren invitationResent=Der Teilnehmer wurde erneut eingeladen invitationResentFailed=Der Teilnehmer konnte nicht erneut eingeladen werden moreActions=weitere Optionen contactCannotBeDeleted=Der Kontakt konnte nicht gelöscht werden. Kontakte, die bereits zu einem Verfahren eingeladen wurden, können nicht gelöscht werden. companyCannotBeDeleted=Die Firma konnte nicht gelöscht werden. Firmen, die bereits zu einem Verfahren eingeladen wurden, können nicht gelöscht werden. contactEditSuccess=Der Kontakt wurde geändert. contactEditFailed=Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. InvitationCreated=Einladung versendet InvitationCreatedMessage=Die Einladung wurde erfolgreich versendet. addReminderSeries=Terminserie hinzufügen createReminderSeries=Serie erstellen Label.ReminderStartDate=Beginn Label.reminderFor=Erinnerung an Label.Recurrence=Intervall Recurrence.Daily=Täglich Recurrence.Weekly=Wöchentlich Recurrence.BiWeekly=Zwei-Wöchentlich Recurrence.Monthly=Monatlich Recurrence.Quarterly=Quartal Recurrence.Yearly=Jährlich Label.ReminderEndsAfter=Wiederholen Times=Mal filename=Dateiname articleImportedTitle=Artikel importiert articleImportedMessage=Die Artikel wurden erfolgreich aus der Excel-Datei ausgelesen. Sie haben die Möglichkeit, die Daten noch einmal zu kontrollieren, bevor Sie die Daten mittels "Speichern" in die Anfrage übernehmen. TeamMemberAdded=Teammitglied hinzugefügt TeamMemberAddedMessage=Das Teammitglied wurde erfolgreich hinzugefügt. chooseAttachment=Anlage wählen noAttachmentsFound=keine Anlagen gefunden attachmentActionSheet.Remove=Anlage entfernen attachmentActionSheet.Download=Anlage herunterladen addComment=Kommentar hinzufügen questionImportedTitle=Fragen importiert questionImportedMessage=Die Fragen wurden erfolgreich aus der Excel-Datei ausgelesen. Sie haben die Möglichkeit, die Daten noch einmal zu kontrollieren, bevor Sie die Daten mittels "Speichern" in die Anfrage übernehmen. editArticlesDescription=Langtext bearbeiten editQuestionsDescription=Einstellungen zu Fragen bearbeiten editGroup=Gruppe bearbeiten autoID=automatische ID autoIDText=ID für neue Anfragen automatisch generieren? saveAndSendTooltip=Speichert die Anfrage und versendet Einladungen an die Teilnehmer saveTooltip=Speichert die Anfrage invitationPersonalMessage=Persönliche Nachricht GeneralTab=Allgemein PositionsTab=Positionen AttachmentsTab=Anlagen ParticipantsTab=Teilnehmer Group=Gruppe addQuestion=Frage hinzufügen Login=Anmelden Register=Registrieren Settings=Einstellungen Support=Support Logout=Abmelden Created=angelegt am By=von Event.AttachmentDeleted=hat eine Anlage gelöscht autoIdPatternText=JJJJ steht für das aktuelle Jahr, NNNN für eine fortlaufende Nummer autoIdPattern=-JJJJ-NNNN Label.Street=Straße Label.CompanyCode=Buchungskreis Label.PostcodeCity=Postleitzahl / Ort clientStreetPlaceholderText=Straße clientPostcodelaceholderText=Postleitzahl clientCityPlaceholderText=Ort Event.TenderUpdated=hat das Angebot aktualisiert classification=Klassifizierung internal=Intern external=Extern DeleteAttachmentError=Beim Löschen der Anlage ist ein Fehler aufgetreten. DragDropHint=Um Dateien hinzuzufügen, können Sie diese einfach per Drag&Drop auf die Seite ziehen. ChooseAttachmentForEdit=Bitte wählen Sie eine Anlage zum Editieren aus. editAttachment=Anlage bearbeiten fileRequiredForUpload=Bitte wählen Sie eine Datei zum Hochladen aus. group=Gruppe saveToAttachmentContainer=Im Anlagencontainer speichern? noArticlesText=Zum Hinzufügen von Artikeln die Taste "+" verwenden. AddArticleGroup=Artikelgruppe hinzufügen AddQuestionGroup=Fragengruppe hinzufügen ChooseBoilerplateToEdit=Bitte wählen Sie einen Textbaustein zum Editieren aus. ChooseInputMaskToEdit=Bitte wählen Sie eine Eingabemaske zum Editieren aus. confirmBoilerplateDelete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Textbaustein löschen möchten? confirmInputMaskDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Eingabemaske löschen möchten? errorEditBoilerplate=Ein Fehler ist beim Editieren des Textbausteins aufgetreten. errorCreateBoilerplate=Ein Fehler ist beim Erstellen des Textbausteins aufgetreten. errorDeleteBoilerplate=Ein Fehler ist beim Löschen des Textbausteins aufgetreten. inputmasks=Eingabemasken inputmask=Eingabemaske testInputMask=Eingabemaske testen NumbersAndCharacters=Zahlen und Buchstaben Characters=Buchstaben Numbers=Zahlen ImmutableCharacters=Feste Zeichen enterQuantity=Anzahl eingeben enterImmutableCharacters=Zeichen eingeben enterTextToTest=Text eingeben zum Testen invalidCharactersUsed=Die Zeichen ';*+' sind nicht erlaubt boilerplates=Textbausteine boilerplate=Textbaustein boilerplateName=Name boilerplateText=Text chooseABoilerplate=Einen Textbaustein auswählen invitationPersonalMessageExplained=Diese Nachricht wird mit der Einladung an die Teilnehmer versendet. Attachment=Anlage removeAttachmentFromPosition=Anlage entfernen uploadAttachment=Anlage hochladen movePositionUp=Nach oben verschieben movePositionDown=Nach unten verschieben toggleFullscreen=Vollbild umschalten Label.personalMessage=Nachricht requestDate=Anfrage vom requestBy=von errorEditRequest=Beim Verarbeiten der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten. addEditBoilerplate=Textbaustein uploadTenderingExcelSuccess=Die Daten wurden erfolgreich eingelesen. Sie haben nun die Möglichkeit, die Angaben nochmals zu prüfen und Ihr Angebot über die Schaltfläche "Angebot abgeben" zu übermitteln. recipients=Empfänger message=Nachricht showPersonalMessage=persönliche Nachricht anzeigen personalMessage=persönliche Nachricht resetPasswordTitle=Passwort zurücksetzen resetPasswordFormTitle=Setzen Sie hier Ihr Passwort zurück submit=Senden PasswordResetSuccessMessage=Sie haben Ihr Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden. PasswordResetErrorMessage=Beim Zurücksetzen Ihres Passwortes ist ein Fehler aufgetreten. ForgotPassword=Passwort vergessen? forgotPasswordError=Ein Fehler ist aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. passwordRecoveryEmailSent=Wir haben Ihnen an die angegebene Adresse eine Email gesendet. Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Email, um Ihr Passwort zurückzusetzen. units=Einheiten addEditUnit=Einheit anlegen/bearbeiten unitName=Einheit ChoseUnitToEdit=Bitte wählen Sie eine Einheit zum Bearbeiten aus. confirmUnitDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Einheit löschen möchten? QuestionCriterion=Kriterium CriterionMust=Muss CriterionMustIfUnitPrice=Muss wenn Preisangabe erfolgt CriterionCan=Kann Must=Muss Can=Kann preparingFile=Die angeforderte Datei wird erzeugt. Bitte haben Sie einen Moment Geduld. downloadError=Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. FileTypeMismatchErrorMessage=Der Dateityp ist nicht erlaubt. importSapFile=Aus SAP importieren importActionSheet.SapUploadTitle=SAP Ausschreibungsmappe downloadForSap=Für SAP herunterladen download=Herunterladen Supplier=Lieferant Price=Preis sapExportPageTitle=SAP Download-Datei erstellen Banf=BANF confirmSapDownloadWithMissingCompanyIds=Eine oder mehrere Firmen haben keine Firmen-ID (SAP Kreditorennummer) hinterlegt. Bitte prüfen Sie die Einträge. Wollen Sie die Datei trotzdem erzeugen? reportSelection=Selektion reportResult=Ergebnis reportPeriod=Zeitraum reportFrom=von reportTo=bis reportSettings=Auswahl user=Anwender numberOfRequests=Verfahren volume=Volumen subHeaderVolume=Summe Bestpreise applySelection=Ausführen kilo=Tsd Mega=Mio Giga=Mrd Tera=Bio Peta=Brd reportByRequestType=Aufteilung nach Verfahrensart reportByRequestState=Aufteilung nach Status reportByUser=Aufteilung nach Anwender reportByParticipants=Teilnehmer video=Video addParticipantAttachment=Eigene Anlage hinzufügen KeyUserPageTitle=Standorte Location=Standort userDeactivated=Benutzer deaktiviert useFixUnits=Auswahl auf diese Mengeneinheiten beschränken? unitIsoCode=ISO Code timeLimits=Fristen extendLabel=verlängern um extendText1=Minuten, wenn innerhalb der letzten extendText2=Minuten ein neues Gebot eingeht, aber höchstens auctionBidding=Gebotsabgabe reverseAuctionBiddingText=Bieter muss Bestpreis unterbieten, um neues Gebot abzugeben? forwardAuctionBiddingText=Bieter muss Bestpreis überbieten, um neues Gebot abzugeben? ContactCreateFailed=Ein Fehler ist beim Anlegen des Kontaktes aufgetreten. Article=Artikel QuestionsForArticle=Fragen zum Artikel positionHasQuestions=Zu dieser Position liegen zusätzliche Fragen vor. CurrencyQuestion=Währung Currency=Währung file=Datei add=Hinzufügen Integer=Ganzzahl Float=Kommazahl Percent=Prozentwert String=Text (max. 4000 Zeichen) Boolean=Ja/Nein (Checkbox) customFields=Zusätzliche Preisfelder field=Feld fieldName=Feldname dataType=Datentyp addEditCustomField=Zusätzliches Preisfeld verwalten additionalPriceField=Zusätzliches Preisfeld deleteCustomFieldText=Sind Sie sicher, dass Sie das zusätzliche Preisfeld löschen möchten? Wenn es bereits in Verfahren eingesetzt wurde, bleibt es dort erhalten, kann jedoch für zukünftige Verfahren nicht genutzt werden. ChoseCustomFieldToDelete=Bitte wählen Sie ein zusätzliches Preisfeld zum Löschen aus. ChoseCustomFieldToEdit=Bitte wählen Sie ein zusätzliches Preisfeld zum Bearbeiten aus. Tooltip.AllowAttachmentUploadAfterRequestFinish=Bei Auswahl „Ja“ können die Teilnehmer auch nach Fristende Anlagen hochladen. Bei „Nein“ können die Teilnehmer nach Verfahrensende keine Anlagen mehr hochladen. allowAttachmentUploadAfterRequestFinish=Dürfen Teilnehmer nach Abgabefrist Anlagen hochladen? allowPurchaserAttachmentUploadAfterRequestFinish=Dürfen Einkäufer nach Verfahrensende Anlagen hinzufügen? editRequestTooltip=Anfrage bearbeiten deleteRequestTooltip=Anfrage löschen ForwardAuctionRequest=Forward Auktion groupBestPricePopover=Der aktuelle Bestpreis der Artikelgruppe beträgt {0} {1}. Sie befinden sich damit in Summe auf Platz {2}. countdownLabelSingular=\u0020Millisekunde| Sekunde| Minute| Stunde| Tag| Woche| Monat| Jahr| Dekade| Jahrhundert| Jahrtausend countdownLabelPlural=\u0020Millisekunden| Sekunden| Minuten| Stunden| Tagen| Wochen| Monaten| Jahren| Dekaden| Jahrhunderten| Jahrtausenden countdownLabelLast=\u0020und finishesIn=endet in Tooltip.AuctionStartPrice=Der Zielpreis fungiert als „virtueller Bestpreis“: So lange kein Bieter ein besseres Gebot als den Zielpreis abgegeben hat, wird dieser Wert als Bestpreis herangezogen. StartPrice=Zielpreis DutchAuctionRequest=Holländische Auktion RequestType.DutchAuction=Holländische Auktion errorMessageArticlesCountExceeded=Sie haben die maximale Anzahl an Artikeln erreicht. offerDutchAuction=Für {0} {1} anbieten countdownLabelEmpty=0 Sekunden confirmDutchOffer=Bitte bestätigen Sie, dass Sie für {0} {1} anbieten möchten. nextIncrement=nächste Erhöhung CurrentPrice=aktueller Preis StartPriceLimitPrice=Startpreis / Limitpreis DutchAuctionIncrement=Preisschritt DutchAuctionIncrementText=alle dutchInterval=Zeitintervall startPrice=Startpreis increment=Erhöhung DutchOfferSubmitted.Title=Angebot abgegeben DutchOfferSubmitted.Message=Sie haben das Angebot erfolgreich übermittelt. TenderingError.DutchAuctionFinished=Das Angebot konnte nicht übermittelt werden, da die Auktion beendet ist. TenderingError.AuctionNotStarted=Die Auktion hat noch nicht begonnen. EventDutchAuctionOffer=hat den Preis akzeptiert: groupBestPricePopoverIntro=Der aktuelle Bestpreis der Artikelgruppe beträgt groupPlacementPopoverIntro=Sie befinden sich damit in Summe auf Platz requestIsFinished=Dieses Verfahren ist bereits beendet. confirmDeleteCompanyContact=Wollen Sie diesen Firmenkontakt wirklich löschen? confirmDeleteContact=Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen? ForwardAuctionRequest=Forward Auktion deleteRequestTooltip=Anfrage löschen add=Hinzufügen CompanyContactEvent.InvitedToRequest=hat {0} zur Teilnahme am Verfahren "{1}" eingeladen CompanyContactEvent.Created=hat den Firmenkontakt angelegt requestSettings=Verfahren contactsSettings=Firmenkontakte materialGroups=Warengruppen usePredefinedMaterialGroups=Auswahl auf diese Warengruppen beschränken? materialGroupName=Warengruppe materialGroupResponsibleManager=Warengruppenmanager companyContactStates=Firmenstatus companyContactStateName=Status default=Standard addCompanyContactEvent=Ereignis hinzufügen companyContactEvent=Ereignis companyContactEventDetails=Details companyContactEventComment=Kommentar companyContactEventDate=Datum companyContactEventIsOpenIssue=Offener Punkt? companyContactEventRating=Bewertung companyContactEventResponsibleUser=Verantwortlicher cashDiscountPercent=Skonto cashDiscountDays=Skontotage bonusPercent=Bonus relations=Firmenbeziehungen outgoingRelation=Ausgehende Beziehung incomingRelation=Eingehende Beziehung ChoseRelationToEdit=Bitte wählen Sie eine Beziehung zum Bearbeiten aus. ChoseRelationToDelete=Bitte wählen Sie eine Beziehung zum Löschen aus. errorEditRelation=Ein Fehler ist aufgetreten. errorCreateRelation=Ein Fehler ist aufgetreten. confirmRelationDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die Beziehung löschen möchten? errorDeleteRelation=Ein Fehler ist aufgetreten. isOpenIssue=Offener Punkt toRequest=Zum Verfahren days=Tage contactRole=Funktion mainContact=VIP namePrefix=Anrede/Titel FirstName=Vorname addEditContact=Kontakt errorCreate=Ein Fehler ist aufgetreten. ChoseContactToEdit=Bitte wählen Sie einen Kontakt zum Editieren aus. supplierRegistration=Lieferantenbewerbung supplierRegistrationPageTitle=Als Lieferant bei {0} bewerben commodityGroupsPlaceholderText=Bitte wählen commodityGroups=Warengruppe(n) namePrefixPlaceholder=Anrede websiteLabelText=Webseite roleLabelText=Funktion rolePlaceholderText=z.B. Vertrieb, Key Account, CEO, ... chooseCurrency=Währung personalSettings=Persönliche Einstellungen supplierRegistrationEnabled=Lieferantenbewerbung verwenden supplierRegistrationGeneralDescription=Einleitender Text supplierRegistrationGeneralDescriptionText=Dieser Text wird am Anfang der Lieferantenbewerbungsseite angezeigt supplierRegistrationDefaultNotificationEmail=Benachrichtigungsemail supplierRegistrationDefaultNotificationEmailText=An diese Emailadresse werden neue Lieferantenbewerbungen geschickt supplierRegistrationAttachmentsEnabled=Anlagen verwenden supplierRegistrationAttachmentsDescription=Beschreibung Anlagen supplierRegistrationAttachmentsDescriptionText=Dieser Text wird vor dem Anlagen-Feld der Lieferantenbewerbungsseite angezeigt. Hier können Sie beispielsweise die von Ihnen benötigten Anlagen spezifizieren. supplierRegistrationPreviewLinkLabel=Link supplierRegistrationSuccess=Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Wir werden uns nach Prüfung der Inhalte umgehend bei Ihnen melden. Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt subject=Betreff cleanUrl=Clean URL register=Registrieren outgoing=Ausgehend incoming=Eingehend averageRatingTooltip=Durchschnittliche Wertung: ratingIndicatorTooltip=1 Stern = sehr schlecht / 2 = schlecht / 3 = in Ordnung / 4 = gut / 5 = sehr gut messageSent=Die Nachricht wurde erfolgreich versendet. country=Land countries=Länder selectCountry=Länder auswählen Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt companyContactClassifications=Firmenklassifizierungen companyContactClassificationName=Firmenklassifizierung ChoseCompanyContactClassificationToEdit=Bitte eine Klassifizierung zum Bearbeiten wählen. ChoseCompanyContactClassificationToDelete=Bitte eine Klassifizierung zum Löschen wählen. assessmentCriteria=Wertungskriterien supplierAssessors=Bewerter (Mitarbeiter) supplierAssessment=Lieferantenbewertung supplierAssessorName=Name supplierAssessorEmail=Email supplierAssessorRole=Funktion advancedSearch=Erweiterte Suche confirmCompanyContactStateDelete=Möchten Sie diesen Status wirklich löschen? relation=Beziehung questionaire=Fragebogen manageCriteria=Wertungskriterien supplier=Lieferant newSupplierAssessmentProcedure=Neues Lieferantenbewertungsverfahren manageAssessors=Bewerter wählen Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt newMessage=Ein Teilnehmer hat eine neue Nachricht geschickt. Label.DisablePurchaserEmailNotifications=Benachrichtigungen DisablePurchaserEmailNotifications=Email-Funktion deaktivieren? Tooltip.DisablePurchaserEmailNotifications=Bei Auswahl „Ja“ erhalten Sie keine Emails als Information, dass z.B. neue Angebote oder Nachrichten von Teilnehmer eingegangen sind. Für die Bieter hat diese Einstellung keine Auswirkungen. assessorsChosen=Bewerter ausgewählt assessmentHelp=Wertungshilfe Explanation=Erläuterung Stars=Sterne PercentSelector=Prozentwert assessorCommentRequired=Kommentar durch Bewerter erforderlich assessmentPageTitle=Lieferantenbewertung durch {0} ({1}) weight=Gewichtung Suppliers=Lieferanten Assessors=Bewerter supplierAssessments=Lieferantenbewertungen barChart=Balkenchart radarChart=Spinnennetz createNewSupplierAssessmentProcedure=Neues Lieferantenbewertungsverfahren anlegen confirmDeleteSupplierAssessmentProcedure=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Verfahren unwiderruflich löschen möchten? Die Daten sind danach NICHT wiederherstellbar! SupplierAssessmentProcedureCreated=Das Verfahren wurde angelegt. addMainCriterion=Neues Hauptkriterium addAssessmentCriteria=Neues Teilkriterium positionCommentTooltip=Sofern Sie eine Anmerkung zu dieser Position bzw. Ihres Angebots zu dieser Position haben, können Sie hier einen Kommentar erfassen. preview=Bietervorschau previewTooltip=Vorschau, wie ein Teilnehmer (Bieter) die Anfrage sieht Comment=Kommentar defaultRequestAttachment=Standard-Anlage defaultRequestAttachmentCheckBoxText=Bei neuen Anfragen hinzufügen defaultRequestAttachmentTooltip=Wenn Sie diese Auswahl aktivieren, wird diese Anlage bei neuen Anfragen automatisch änderbar hinzugefügt. purchaseRequisition=Bedarfsmeldung for=für title=Titel purchaseRequisitionTitlePlaceholder=Titel oder Thema Ihrer Bedarfsmeldung purchaseRequisitionDescriptionPlaceholder=Hier können Sie Ihre Bedarfsmeldung genauer spezifizieren und dem zuständigen Einkäufer weitere Informationen mitteilen purchaseRequisitionRequisitionerNamePlaceholder=Ihr Name purchaseRequisitionRequisitionerEmailPlaceholder=Ihre Emailadresse yourNameYourEmail=Ihr Name / Emailadresse offerDateDeliveryDate=Angebote bis / Lieferung bis offerDate=Angebote bis deliveryDate=Lieferung bis purchaser=Einkäufer TemporaryReplacement=Vertretung übernehmnen purchaseRequisitions=Bedarfsmeldungen takeRequest=Verfahren übernehmen confirmTakeRequest=Wollen Sie das Verfahren vollständig übernehmen? defaultRequestAttachmentForClient=für Mandanten Updated=Letzte Aktualisierung purchaseRequisitionSuccess=Die Bedarfsmeldung wurde erfolgreich angelegt. Sie erhalten eine Email mit weiteren Informationen. confirmDeleteArticleFromSapExport=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel aus dem SAP-Export entfernen möchten? Bitte beachten Sie, dass der Artikel nur aus der Export-Datei entfernt wird und nicht aus dem Verfahren. Dieses Dialogfeld wird Ihnen nur beim erstmaligen Entfernen eines Artikels angezeigt. defaultOfferDaysAdd=Vorbelegung Tage bis Angebot defaultDeliveryDaysAdd=Vorbelegung Lieferdatum daysFromCurrentDate=Tage vom aktuellen Tag editPurchaser=Einkäufer bearbeiten copyToRequest=Ausschreiben PurchaseRequisitionState.New=Neu PurchaseRequisitionState.NeedsRework=Zu überarbeiten PurchaseRequisitionState.InRequest=In Ausschreibung PurchaseRequisitionState.Declined=Abgelehnt PurchaseRequisitionState.Reworked=Überarbeitet confirmDeclinePurchaseRequisitionMessage=Bitte geben Sie einen Grund an, weshalb Sie diese Bedarfsmeldung ablehnen: decline=Ablehnen backToRequisitioner=Zurück an Melder confirmBackToRequisitionerMessage=Bitte geben Sie einen Grund an, warum die Bedarfsmeldung an den Melder zurück gegeben wird: enableReturnToRequestor=Zurückgeben aktivieren purchaseRequisitionUpdateSuccess=Sie haben die Bedarfsmeldung erfolgreich aktualisiert. linkToPurchaseRequisition=Formular Bedarfsmeldung confirmDeleteAssessmentCriterion=Möchten Sie dieses Kriterium wirklich löschen? confirmDelete=Möchten Sie diesen Datensatz löschen? addSupplierAssessmentCriterion=Kriterium hinzufügen editSupplierAssessmentCriterion=Kriterium bearbeiten addSupplierAssessor=Bewerter hinzufügen editSupplierAssessor=Bewerter bearbeiten SupplierAssessmentSuccess=Sie haben Ihre Bewertung erfolgreich übermittelt. Änderungen sind noch bis zum Fristende möglich. missingAssessmentWarnungMessage=Nicht alle Kritierien/Lieferanten bewertet. Trotzdem speichern? (es könnte eine Wirkung auf die gesamte Bewertung geben) hasResponseTooltip=eine Rückmeldung liegt vor suppliers=Lieferanten manageSupplierAssessors=Bewerter verwalten distributePercent=Möchten Sie die Prozentwerte automatisch über die Kriterien verteilen? errorPercentMainCriteria=Die Prozentwerte der Hauptkriterien ergeben nicht 100%. Die aktuelle Summe beträgt {0}%. errorPercentSubCriteria=Die Prozentwerte des Kriteriums "{0}" ergeben nicht 100%. Die aktuelle Summe beträgt {1}%. checkPercent=% prüfen SupplierAssessmentProcedureUpdated=Das Verfahren wurde aktualisiert. purchaseRequisitionSettingsGeneralDescriptionText=Dieser Text wird am Anfang der Bedarfsmeldung-Seite angezeigt answerRequired=Antwort erforderlich? errorNotAllRequiredQuestionsAnswered=Bitte alle Muss-Fragen beantworten. errorNameAndEmailRequired=Bitte geben Sie Ihren Namen und Ihre Emailadresse an. errorPurchaserRequired=Bitte wählen Sie einen zuständigen Einkäufer. copyQuestionsToRequest=Fragen in Verfahren übernehmen purchaseRequisition.TransparencyLevel=Bedarfsmelder sieht purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestOnly=nur Ausschreibung purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndState=Ausschreibung und Status der Ausschreibung purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndStateAndEvaluationAfterFinish=Ausschreibung, Status der Ausschreibung und Wertung nach Fristende purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndStateAndEvaluation=Ausschreibung, Status der Ausschreibung und Wertung times=Mal Tooltip.ExtendMaxTimes=Wenn Sie keine Beschränkung der Verlängerung wünschen, lassen Sie das Feld leer. errorNoPositionsInPurchaseRequisition=Sie haben keine Positionen zu Ihrer Bedarfsmeldung erfasst. Soll die Meldung dennoch an den Einkäufer übermittelt werden? CopyPurchaseRequisitionAttachmentToRequest=Die hochgeladene Datei in die Anlagen der Ausschreibung übernehmen. resendLinkSuccess=Der Link zur Bedarfsmeldung wurde erfolgreich an den Melder geschickt. resendLink=Link versenden resendLinkTooltip=Den Link zur Bedarfsmeldung erneut an den Melder versenden. copyToDescriptionTooltip=Kopiert die Fragen und Antworten in die Beschreibung des Verfahrens copyQuestionaireSuccess=Die Fragen und Antworten wurden kopiert. print=Drucken reports=Auswertungen assessmentHelp=Wertungshilfe totalRating=Gesamtnote editTitle=Titel bearbeiten offerOpeningAfterFinishDate=Die Angebotsöffnung ist erst nach Fristende möglich. openOffers=Angebote öffnen note=Anmerkung attendees=Anwesende trialHeadline=1 Monat kostenlos testen! trialContent=Keine Vertragsbindung, komplett unverbindlich. Überzeugen Sie sich selbst von den ausschreiben24.com Vorteilen! trialKeepInformed=Ja, ich möchte über die neuesten Informationen per E-Mail benachrichtigt werden. offersOpeningProtocol=Niederschrift QuotationNumber=Angebotsnummer QuotationNumberPlaceholder=Ihre Angebotsnummer QuotationNumberTooltip=Sie können hier Ihre Angebotsnummer hinterlegen, auf die wir referenzieren können. ChooseAttachmentsForDownload=Bitte wählen Sie mindestens eine Anlage aus, die Sie als ZIP herunterladen möchten. createZip=zip-Datei erstellen AttachmentNotEditable=Diese Anlage kann nicht bearbeitet werden, da sie von einem Teilnehmer hinzugefügt wurde. AttachmentNotEditableAttachmentContainer=Diese Anlage kann nicht bearbeitet werden, da sie im Anlagencontainer verwaltet wird. Wenn Sie Änderungen an dieser Anlage vornehmen wollen, müssen Sie diese im Anlagencontainer vornehmen. Label.invitationReference=Anfragenummer Label.Note=interne Notiz invitationDetails=Teilnahmedetails lastInvitationSendDate=Einladung wurde zuletzt versendet am {0} lastOfferDate=Das Angebot wurde zuletzt aktualisiert am {0} dutchAuctionFinished=Ein anderer Bieter hat den Preis akzeptiert, damit ist diese Auktion beendet. answerAllMustQuestions=Bitte beantworten Sie alle Fragen, die als "Muss"-Kriterium gekennzeichnet sind. auctionStartsIn=Die Auktion beginnt in {0} sapReferenceNumberMissing=Es ist nicht für alle Teilnehmer eine SAP-Anfragenummer gepflegt addInitialOffer=Startpreise hinzufügen initialOffer=Startpreis editTenderingContact=Ansprechpartner editTenderingContactInfoText=Sie sind nicht der richtige Ansprechpartner für diese Ausschreibung? Teilen Sie uns einfach den richtigen Ansprechpartner in Ihrem Unternehmen mit. Ihr Kollege erhält daraufhin die Einladung zur Teilnahme an die angegebene Emailadresse. openIssuesFilter=Offene Punkte hasOpenIssues=Offene Punkte vorhanden hasNoOpenIssues=Keine offenen Punkte vorhanden mobilePhone=Mobil ChoseContactToDelete=Bitte wählen Sie einen Kontakt zum Löschen aus. Label.NDARequired=Teilnahmebedingungen Text.NDARequired=Teilnahmebedingungen/Geheimhaltungsvereinbarung verwenden? accept=Akzeptieren Label.TendererPasswordRequired=Passwortschutz Text.TendererPasswordRequired=Teilnehmer müssen sich ein Passwort vergeben? tenderingPasswordLabelText=Um zukünftig auf das Verfahren zugreifen zu können, vergeben Sie bitte ein persönliches Passwort (mindestens 8 Zeichen) tenderingPasswordTooShort=Bitte geben Sie ein Passwort mit mindestens 8 Zeichen ein. tenderingLoginLabelText=Bitte melden Sie sich mit Ihrem persönlichen Passwort an, um Zugriff auf dieses Verfahren zu erhalten. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte {0} ({1}). resetTendererPassword=Passwort des Teilnehmers zurücksetzen. resetTendererPasswordSuccess=Das Passwort für den Teilnehmer wurde erfolgreich geändert. confirmSaveAndSend=Wollen Sie wirklich die Anfrage versenden? quotationNumberRequired=Bitte geben Sie eine Angebotsnummer an, auf die wir uns beziehen können. followUpRequest=Folgeverfahren followUpRequestTooltip=Ein Folgeverfahren basierend auf diesem Verfahren anlegen copyGroup=Gruppe kopieren Label.QuestionGroupsDescription=Beschreibung (wird dem Bieter angezeigt) Label.QuestionGroupsAsVariant=Teilnehmer müssen nur die als "Muss" gekennzeichneten Fragen in einer Gruppe beantworten? answerAllMustQuestionsInAtLeastOneGroup=Bitte beantworten Sie die Muss-Fragen in mindestens einer Gruppe. allowDeadlineExtension=Fristverlängerung im Status "Wertung" zulassen? requestActions=Weitere Aktionen extendDeadline=Frist verlängern extendDeadlineInfo=Sie können das Verfahren hier wieder eröffnen, in dem Sie die Abgabefrist verlängern. Alle Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben, werden per Email informiert. Der Status des Verfahrens wird auf "versendet" zurückgesetzt. reset=Zurücksetzen SaveSupplierAssessmentResult=Ergebnis der Lieferantenbewertung festschreiben? SupplierAssessmentReportingDate=Ergebnisdatum (wird im Reporting als Kriterium herangezogen) AnonymizeSupplierAssessmentExcel=Möchten Sie die Ergebnisse anonymisieren, d.h. ohne die Namen der Bewerter herunterladen? makeResultsAnonymous=Ergebnisse anonymisieren? contactCustomFields=Zusatzfelder Kontakte confirmCompanyContactClassificationDelete=Möchten Sie diese Klassifizierung wirklich löschen? NotVisible=nicht anzeigen Visible=anzeigen Required=Pflichtfeld choseEntryToDelete=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Löschen aus. choseEntryToEdit=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Editieren aus. companyContactCustomFields=Zusatzfelder Firmenkontakte addMainMaterialGroup=Hauptwarengruppe hinzufügen addSubMaterialGroup=Nebenwarengruppe hinzufügen makeResultsAnonymous=Ergebnisse anonymisieren? anonymizeAssessorsInEvaluation=Bewerter im Excel-Download anonymisieren? erpKey=ERP-ID confirmMaterialGroupDelete=Möchten Sie diese Warengruppe wirklich löschen? XlsPriceUploadInfo=Laden Sie hier die mit Ihren Preisen ausgefüllte Vorlage hoch. Zum Hochladen eigener Anlagen oder Excel-Dateien verwenden Sie bitte im Reiter "Anlagen" die Funktion "+Eigene Anlage hinzufügen". downloadICS=Kalendereintrag herunterladen purchaseRequisitionEditor=Bearbeiter purchaseRequisitionChoosePurchaser=Auswahl des Einkäufers durch Benutzer purchaseRequisitionDefaultEditor=Standardbearbeiter (z.B. Team-Mailbox) mailbox=postfach editable=editierbar pRStatusEditableTooltip=Kann die Bedarfsmeldung in diesem Status vom Melder bearbeitet werden? ChoseCompanyContactStateToDelete=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Löschen aus createOrderForm=Bestellung orderFormPageTitle=Bestellung erzeugen priceEstimation=Schätzpreis investmentProposal=Investitionsantrag sourcingRequest=Beschaffungsanträge employees=Mitarbeiter costLocations=Kostenstellen costLocation=Kostenstelle responsible=Verantwortlicher replacement=Vertreter plantManager=Bereichsleiter director=Geschäftsführer generalLedgerAccounts=Sachkonten generalLedgerAccount=Sachkonto accountingEmail=Postfach Buchhaltung department=Abteilung role=Rolle Requestor=Anforderer DepartmentManager=Abteilungsleiter PlantManager=Bereichsleiter Director=Geschäftsführer employee=Mitarbeiter assetCategory=Anlagekategorie purchasingEmail=Postfach Einkauf linkToSourcingRequest=Link zum Antragsformular Text.CopyToFollowUp=in Folgeverfahren übernehmen Answers=Antworten requestArchive=Archiv relatedRequests=Verbundene Verfahren notVisible=nicht anzeigen visible=anzeigen Event.ExternalAccessAdded=hat einen kollaborativen Zugang hinzugefügt externalAccesses=kollaborative Zugänge externalAccess=kollaborativer Zugang useExternalAccess=Feature collaborative work verwenden? Event.ExternalAccessActivated=hat einen kollaborativen Zugang entsperrt Event.ExternalAccessDeactivated=hat einen externen Zugang gesperrt requestExternalAccesses=Mitarbeiter oder Partner in das Projekt einbinden externalAccessConflict=Es existiert bereits ein aktiver kollaborativer Zugriff selectAll=Alle auswählen selectAllTooltip=Wählt alle Kontakte in der Liste gemäß den aktuellen Filtereinstellungen aus addAndContinue=Hinzufügen & weiter lockCollabAccessTooltip=Der kollaborative Zugriff ist zur Zeit freigegeben, klicken zum Sperren unlockCollabAccessTooltip=Der kollaborative Zugriff ist zur Zeit gesperrt, klicken zum Freigeben publicAnnouncement=Öffentliche Bekanntmachung usePublicAnnouncement=Öffentliche Bekanntmachung verwenden? publicAnnouncementCopied=Der Link zur öffentlichen Bekanntmachung wurde in die Zwischenablage kopiert. publicAnnouncementPageTitle=Registrierung zur Teilnahme am Verfahren "{0}" contactData=Ihre Kontaktdaten editRequisitionerEmail=Emailadresse bearbeiten deliveryConfirmation=Versandbestätigung useCustomSendRequestConfirmationText=Bestätigungstext nach „Speichern und Senden“ ändern? includeGeneralDescriptionInPdf=Einleitenden Text übernehmen? addAllParticipants=Alle Teilnehmer als Empfänger hinzufügen removeAllParticipants=Alle Empfänger entfernen messageIsShowForAll=Nachricht auch nachträglich hinzugefügten Teilnehmern anzeigen? ShowForAll=und alle Teilnehmer (auch nachträglich hinzugefügte) presettings=Voreinstellungen saveText=Text speichern toast.textSaved=Text erfolgreich gespeichert Label.indicativeRequest=Indikatives Verfahren Label.reportLocations=Standorte auswerten Text.indicativeRequest=Verfahren als indikativ deklarieren? indicativeRequests=Indikative Verfahren useIndicativeRequests=Indikative Verfahren verwenden? declineReasons=Ablehnungsgründe declineReason=Ablehnungsgrund useDeclineReasons=Ablehnungsgründe verwenden ChoseDeclineReasonToEdit=Bitte wählen Sie einen Ablehnungsgrund zum Editieren aus. confirmDeclineReasonDelete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Ablehnungsgrund löschen möchten? errorEditDeclineReason=Ein Fehler ist beim Editieren des Ablehnungsgrund aufgetreten. errorCreateDeclineReason=Ein Fehler ist beim Erstellen des Ablehnungsgrund aufgetreten. errorDeleteDeclineReason=Ein Fehler ist beim Löschen des Ablehnungsgrund aufgetreten. selectDeclineReasons=Ablehnungsgründe auswählen # Forms form=Formular forms=Formulare formSettings=Formular-Einstellungen newForm=Neues Formular formType=Formularart enabled=Aktiviert enableAttachments=Anlagen erlauben? activateForm=Formular aktivieren? activateFormSwitchTooltip=Das Formular muss aktiviert sein, damit es von Mitarbeitern als Vorlage ausgewählt werden kann. requiredQuestion=Beantwortung der Frage ist Plicht? isRequiredQuestion=Pflichtfrage notRequiredQuestion=Keine Pflichtfrage createForm=Formular erstellen updateForm=Formular aktualisieren noFormSelected=Kein Formular ausgewählt. successfullyCreatedForm=Formular wurde erfolgreich angelegt. successfullyUpdatedForm=Formular wurde erfolgreich aktualisiert. possibleAnswers=Antwortmöglichkeiten employees=Mitarbeiter addEditEmployee=Mitarbeiter firstName=Vorname lastName=Nachname noEmployeeSelected=Kein Mitarbeiter ausgewählt confirmDeleteForm=Wollen Sie das Formular wirklich löschen? confirmDeleteEmployee=Wollen Sie den Mitarbeiter wirklich löschen? type=Typ creationDate=Erstelldatum status=Status # Fragebogenarten QuestionnaireForm=Einfacher Fragebogen PositionsForm=Fragebogen mit Positionen InternCatalogForm=Fragebogen mit internem Katalog ExternCatalogForm=Fragebogen mit externem Katalog # Form Question Types FormQuestionType.YesNo=Ja / Nein FormQuestionType.Text=Text FormQuestionType.MultipleChoice=Auswahlliste FormQuestionType.MultiSelect=Mehrfachauswahl FormQuestionType.Upload=Dateiupload FormQuestionType.Number=Zahl FormQuestionType.CurrencyQuestion=Währung FormQuestionType.Currency=Währung FormQuestionType.Percent=Prozentwert unitPriceRequired=Preis ist Pflichtfeld Details=Details QuestionsForGroup=Fragen groupSubTotal=Zwischensumme bilden childGroupsAsWorksheet=Untergruppen bilden in der Wertung ein eigenes Tabellenblatt? calculatedFields=berechnete Felder RequestorOnly=Nur für den Einkäufer sichtbar Field=Sichtbar auch für Teilnehmer Calculation=Teilnehmer sehen das Feld und die Berechnung saveNegotiationResult=Verhandlungsergebnis speichern shortOffersOpeningProtocol=Verkürzte Niederschrift zur Angebotseröffnung verwenden? Tooltip.ShortOffersOpeningProtocol=Bei der verkürzten Niederschrift werden die Gesamtsummen der Angebote nicht ausgewiesen. NegotiationResult=Verhandlungsrunde Event.NegotiationResultCreated=hat ein Verhandlungsergebnis gespeichert AlternativeDisplayOption=alternative Darstellung disableParticipantAttachments=Upload von Anlagen durch Teilnehmer deaktivieren? Tooltip.DisableParticipantAttachments=Bei Auswahl "Ja" können Teilnehmer im Reiter "Anlagen" keine eigenen Anlagen hochladen negotiationResultSaved=Verhandlungsergebnis gespeichert negotiationResultSavedText=Sie haben das Verhandlungsergebnis erfolgreich gespeichert. Sie können nun noch einen Kommentar für den Eintrag in der Verfahrensakte erfassen: noOffersTooltip=der Teilnehmer hat kein Angebot abgegeben. bidIncomplete=Sie haben nicht alle erforderlichen Angaben gemacht. evaluationOnFinishDate=Wertung evaluationWithNegotiations=Wertung inklusive Verhandlungsergebisse Operator.EQ=Gleich (=) Operator.GT=Größer als (>) Operator.GE=Größer oder gleich (>=) Operator.LT=Kleiner als (<) Operator.LE=Kleiner oder gleich (<=) answerCondition=Wenn Antwort dependantQuestions=abhängige Fragen QuestionExplanation=Erläuterung formsOrganizationalUnits=Organisation addFormOrgUnit=Hinzufügen valueLimits=Wertgrenzen FormCustomField=Zusatzfelder # FilledFormStatus Draft=Entwurf Sent=Versendet Rejected=Abgelehnt Approved=Genehmigt Ordered=Bestellt Pending=Ausstehend ToBeApproved=Freizugeben Ended=Beendet PurchaseRequisitor=Bedarfsmelder SelectPurchaseRequisitor=Bedarfsmelder auswählen endRequisition=Bedarfsmeldung beenden endRequisitionDialogTitle=Bedarfsmeldung beenden pleaseEnterComment=Bitte geben Sie eine Kommentar ein purchaserChangeSuccess=Einkäufer erfolgreich geändert endComment=Kommentar zur Beendigung approvals=Freigaben comments=Anmerkungen customStatus=Statusfeld MessageBox.PurchaseRequisitionWillNotBeSent=Die Bedarfsmeldung wird gespeichert aber nicht versendet. useCustomSaveConfirmationText=Bestätigungstext beim Speichern ohne Versenden ändern? customSaveConfirmationText=Bestätigungstext saved=Gespeichert toPurchaseRequistition=Zur Bedarfsmeldung impersonate=Als Benutzer anmelden MinimumOneUserMustBeActive=Mindestens ein Benutzer muss aktiv bleiben useExternalAccessArchive=Archiv-Download im collaborative work zulassen? MessageBox.UseExternalAccessArchiveConfirmation=Im Archiv sind immer alle Informationen zum Verfahren ersichtlich. Trotzdem aktivieren? impersonate=Als Benutzer anmelden salesOrderNumber=SAP Referenz glaccount=Sachkonto visibleInFormQuestion=Sichtbar im Frage-Formular OrganizationalUnit=Organisations-Einheit manageAbsence=Abwesenheit pflegen absentFromTo=Abwesend von / bis absentFrom=Von absentTo=Bis formAbsences=Abwesenheiten approvalResent=Die aktuelle Freigabe wurde erneut versendet resendApproval=Aktuelle Freigabe erneut versenden true=Ja false=Nein toRequests=Zu den Verfahren confirmCancelAddContacts=Wenn Sie den Vorgang abbrechen, geht die Auswahl der Kontakte verloren. DependantQuestion=Abhängige Frage ReorderQuestions=Fragen neu anordnen confirmDeleteFormQuestion=Wollen Sie die Frage wirklich löschen? desiredDeliveryDate=Wunschlieferdatum floatInputTooltip=Bitte verwenden Sie "{0}" als Dezimaltrennzeichen NeedsRework=Zu überarbeiten User=Benutzer reportMode=Auswertung nach materialGroup=Warengruppe singleSupplier=Lieferant compare=Vergleichen Average=Durchschnitt NumberOfAssessments=Bewertungsverfahren unassigned=Nicht zugewiesen requestOverdue=Die Abgabefrist wurde erreicht, aber das Verfahren nicht versendet. requestUnansweredMessages=Die letzte Nachricht im Verlauf stammt von einem Teilnehmer. requestCanBeOpened=Das Verfahren ist im Status Wertung, aber die Angebote wurde noch nicht geöffnet. floatInputTooltip=Bitte verwenden Sie "{0}" als Dezimaltrennzeichen