homePageTitle=ausschreiben24.com
startPageTitle=„Jetzt einfach ausschreiben. Ohne Vorkenntnisse. RFI, RFQ und Reverse Auktionen.“
NotFound=Not Found
NotFound.text=Sorry, but the requested resource is not available.
NotFound.description=Please check the URL and try again.
pricesPageTitle=Prices
newsPageTitle=5 gute Gründe
functionsPageTitle=Funktionen
newRequestPageTitle=Neue Anfrage
userReportsPageTitle=Anwenderberichte
contactPageTitle=Firmenkontakt
impressumPagePageTitle=Impressum
datenschutzPageTitle=Datenschutz
ueberUnsPageTitle=Über uns
regelnPageTitle=Regeln
addUserPageTitle=neuen Benutzer registrieren
attachmentContainerPageTitle=Anlagencontainer
addAttachmentPageTitle=Neue Anlage hinzufügen
bidPageTitle=Anfrage für {0}, {1} ({2})
pricesPageTitle=Preise
functionsPageTitle=Funktionen
userReportsPageTitle=Anwenderberichte
companyContactPageTitle=Firmenkontakte
contactPageTitle=Kontakt
impressumPagePageTitle=Impressum
datenschutzPageTitle=Datenschutz
ueberUnsPageTitle=Über uns
nutzungsbedingungenPageTitle=Nutzungsbedingungen
addUserPageTitle=neuen Benutzer registrieren
attachmentContainerPageTitle=Anlagencontainer
addAttachmentPageTitle=Neue Anlage hinzufügen
attachmentContainer=Anlagencontainer
attachment=Anlage
attachments=Anlagen
addAttachment=Neue Anlage hinzufügen
description=Beschreibung
size=Größe
date=Datum
fileName=Dateiname
source=Quelle
ChooseFileToUploadError=Bitte eine Datei zum Hochladen auswählen
createNewRequest=Neue Anfrage
freeVersion=Free Version
newUserRegister = Neuen Benutzer registrieren
companyLabelText = Firma
companyPlaceholderText = Bitte Firma eingeben ...
streetLabelText = Straße
streetPlaceholderText = Bitte Straße eingeben ...
postcodeLabelText = Postleitzahl
postcodePlaceholderText = Bitte Postleitzahl eingeben ...
cityLabelText = Ort
cityPlaceholderText = Bitte Ort eingeben ..
nameLabelText = Name
namePlaceholderText = Bitte Vorname Nachname eingeben ...
firstNameLabelText = Vorname
firstNamePlaceholderText = Bitte Vorname eingeben ...
lastNameLabelText = Nachname
lastNamePlaceholderText = Bitte Nachname eingeben ...
emailLabelText = E-Mail-Adresse
emailPlaceholderText = Bitte E-Mail-Adresse eingeben ...
phoneNumberLabelText = Telefon
phoneNumberPlaceholderText = Bitte Telefonnummer eingeben ...
passwordLabelText = Passwort
passwordPlaceholderText = Bitte Passwort eingeben ...
confirmPasswordLabelText = Passwort wiederholen
confirmPasswordPlaceholderText = Bitte Passwort wiederholen ...
packetLabelText = Paket
singleText = Single - 30 Tage kostenlos testen
freeText = Free - Kostenlos anmelden
teamSText = Team S - 30 Tage kostenlos testen
teamXLText = Team XL - 30 Tage kostenlos testen
jobTitleLabelText=Funktion
registerButtonText = Registrieren
userCreatedText = Vielen Dank für Ihre Registrierung. Sie erhalten in Kürze eine E-Mail um Ihre Anmeldung zu bestätigen. Bitte klicken Sie dann auf Bestätigungslink in der E-Mail.
emailAlreadyExistsText = E-Mail-Adresse schon vorhanden
passwordRestrictionsText = Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
checkInputText = Bitte die rot markierten Felder vervollständigen.
cancelButtonText = Abbrechen
LoginButtonText = Anmelden
UserLogin = Benutzeranmeldung
emailOrPasswordInvalid = E-Mail-Adresse oder Passwort nicht korrekt
emailAndPasswordRequired = Bitte E-Mail-Adresse und Passwort eingeben
passwordRequired = Passwort ist nicht korrekt
emailValidOrRequired = Keine gültige E-Mail-Adresse
companyContacts=Firmenkontakte
companyContact=Firmenkontakt
createNewCompanyContact=Neuen Firmenkontakt hinzufügen
createNewContact=Neuen Kontakt hinzufügen
newContact=Neuer Kontakt
deleteNewCompanyContact=Firmenkontakt löschen
editCompanyContact=Firmenkontakt bearbeiten
companyName=Firmenname
placeholderCompanyName=Bitte Firmenname eingeben ...
street=Straße
placeholderStreet=Bitte Straße eingeben ...
postcode=PLZ
placeholderPostcode=Bitte PLZ eingeben ...
city=Ort
placeholderCity=Bitte Ort eingeben ...
save=Speichern
cancel=Abbrechen
create=Hinzufügen
name=Name
placeholderName=Bitte Namen eingeben ...
email=E-Mail
placeholderEmail=Bitte E-Mail eingeben ...
phoneNumber=Telefonnummer
placeholderPhoneNumber= Bitte Telefonnummer eingeben ...
myRequests=Meine Anfragen
request=Anfrage
requests=Anfragen
chooseKontakt = Kontakt auswählen
noContactsAdded = Noch keine Kontakte hinzugefügt
addContact = Kontakt hinzufügen
addPersonalMessage = Persönliche Nachricht hinzufügen
emailContact = E-Mail-Adresse Ansprechpartner
contactName=Name
apply=Übernehmen
saveInCompanyContacts=Kontakt in Firmenkontakte speichern
Shorttext=Kurztext
Longtext=Langtext
Amount=Anzahl
Unit=Einheit
UnitPrice=Preis/Einheit
Total=Gesamt
Question=Frage
QuestionType=Fragetyp
Answer=Antwort
Articles=Artikel
Questions=Fragen
QuestionsInactive=Ohne zusätzliche Fragen
ExcludeZeroRatings=Nullbewertungen ausschließen
AddGroup=Gruppe hinzufügen
EditGroup=Gruppe bearbeiten
RemoveGroup=Gruppe löschen
addLongtext=Langtext hinzufügen
contactList=Kontaktliste
addContactFromContactList=Kontakt aus Kontaktliste hinzufügen
account=Benutzerkonto
defaultValues=Vorbelegungen
team=Team
userSettings=Einstellungen
change=Ändern
currency=Währung
yes=Ja
no=Nein
requestForQuotation=Preisanfrage (RFQ)
requestForInformation=Informationsanfrage (RFI)
discountSurcharge=Zu- / Abschlagsverfahren
reverseAuction=Reverse Auktion
requestTypesLabelText=Anfragearten
languageLabelText=Sprache
german=Deutsch
german-ch=Deutsch (Schweiz)
english=English
tenderingView=Angebotssicht
keepTenderingSecret=Gebote bis zur Angebotsfrist unter Verschluss halten?
keepAttachmentSecret=Anlagen von Teilnehmern bis zur Angebotsfrist unter Verschluss halten?
logo=Logo
company=Unternehmen
edit=Bearbeiten
RequestForQuotation=Preisanfrage (RFQ)
RequestForQuotationExt=Preisanfrage (RFQ) - Multi-Level LV
RequestForInformation=Informationsanfrage (RFI)
DiscountSurchargeRequest=Zu- / Abschlagsverfahren
ReverseAuctionRequest=Reverse Auktion
DiscountSurcharge=Zu/Abschlag (%)
StandardUnitPrice=Einheitspreis
Request.State.Finished=Beendet
Request.State.New=Neu
Request.State.Sent=Versendet
Request.State.Evaluation=Wertung
RequestType.RFQ=Preisanfrage (RFQ)
RequestType.RFQExt=Preisanfrage (RFQ) - Multi-Level LV
RequestType.RFI=Informationsanfrage (RFI)
RequestType.DiscountSurcharge=Zu- / Abschlagsverfahren
RequestType.ReverseAuction=Reverse Auktion
RequestType.RequestForRawMaterial=Permanente Preisabfrage
RequestType.ForwardAuction=Forward Auktion
QuestionType.YesNo=Ja / Nein
QuestionType.Text=Text
QuestionType.MultipleChoice=Auswahlliste
QuestionType.MultiSelect=Mehrfachauswahl
QuestionType.Upload=Dateiupload
QuestionType.Number=Zahl
QuestionType.CurrencyQuestion=Währung
QuestionType.Currency=Währung
QuestionType.Percent=Prozentwert
QuestionType.TextArea=Textfeld
QuestionType.OrganizationalUnitSelect=Organisations-Einheit
QuestionType.Date=Datum
QuestionType.MonthYear=Monat & Jahr
QuestionType.DateTime=Datum & Uhrzeit
QuestionType.DateRange=Datumszeitraum
QuestionType.DateTimeRange=Datum & Uhrzeit-Zeitraum
QuestionType.Preformatted=Vorformatiert
customRegex=Regular Expression
createMask=Maske erstellen
Mask=Maske
YesNo=Ja / Nein
Text=Text
MultipleChoice=Auswahlliste
Number=Zahl
Currency=Währung
CurrencyQuestion=Währung
MultiSelect=Mehrfachauswahl
Event.CreateRequest=hat die Anfrage erstellt
Event.InvitationAdded=hat einen Teilnehmer hinzugefügt
Event.InvitationDeclined=hat die Teilnahme abgelehnt
Event.TenderCreated=hat ein Angebot abgegeben
Event.TenderCanceled=hat ein Angebot zurückgezogen
Event.InvitationsAdded=hat Teilnehmer eingeladen
Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt
Event.ChangeRequest=hat die Ausschreibung geändert
Event.TookRequest=hat das Verfahren übernommen
Event.OffersOpened=hat die Angebote geöffnet
Event.CreateRequestFromPurchaseRequisition=hat die Anfrage auf Basis einer Bedarfsmeldung erstellt
Event.ResetTendererPassword=hat das Passwort für einen Teilnehmer zurückgesetzt
Event.DeadlineExtended=hat die Frist verlängert und das Verfahren damit wieder eröffnet
Event.NDAAccepted=hat die Teilnahmebedingungen / Geheimhaltungsvereinbarung akzeptiert
Event.FirstLogin=hat sich erstmalig angemeldet
Event.Login=hat sich angemeldet
Event.Logoff=hat sich abgemeldet
comment=Kommentar
history=Verlauf
confirm=Bestätigen
confirmDeclineParticipationText=Sie möchten die Teilnahme an der Ausschreibung ablehnen. Bitte geben Sie an, warum Sie nicht teilnehmen möchten (mindestens 10 Zeichen):
confirmDeclineSupplierAssessmentParticipationText=Sie möchten die Teilnahme an diesem Verfahren ablehnen. Bitte geben Sie an, warum Sie nicht teilnehmen möchten (mindestens 10 Zeichen):
addNoteRequired=Bitte einen Grund eingeben (mindestens 10 Zeichen)
declineParticipation=Teilnahme ablehnen
addOffer=Angebot abgeben
addAnswer=Antworten abgeben
saveAndSend=Speichern und Versenden
send=Versenden
errorOccured=Ein Fehler ist aufgetreten
ok=OK
TenderingError.RequestFinished=Die Abgabefrist dieser Ausschreibung ist abgelaufen.
TenderingError.ReverseAuctionNotStarted=Die Auktion hat noch nicht begonnen.
contacts=Kontakte
street=Straße
houseNum=Nr
postCode=PLZ
city=Ort
commodityGroup=Warengruppe
commodityGroupPlaceholderText = Bitte Warengruppe eingeben ...
customField1=Sonstige Informationen
customField1PlaceholderText =
customField2=Kundenfeld 2
customField2PlaceholderText = Bitte Kundenfeld 2 eingeben ...
cancelLastTender=Letztes Gebot zurückziehen
confirmCancelLastTenderText=Um Ihr letztes Gebot zurückzuziehen, geben Sie bitte einen Grund an (mindestens 10 Zeichen):
Participants=Teilnehmer
Participant=Teilnehmer
delete=Löschen
deletion=Löschen
confirmDeletion=Wollen Sie die Anfrage wirklich löschen?
Label.Description=Beschreibung
Tooltip.Description=Hier können Sie die Anfrage näher beschreiben. Der Inhalt ist für die Teilnehmer/Bieter sichtbar.
Label.TenderingView=Angebotssicht
Tooltip.TenderingView=Bei Auswahl „Ja“ werden die Preise in der Wertung erst nach Ablauf der Abgabefrist eingeblendet. Bei „Nein“ können Sie jederzeit die Preise einsehen.
Tooltip.UnitPrice=Der Preis kann optional gepflegt werden (als Schätzwert oder alter Einkaufspreis). Er ist nicht für die Teilnehmer/Bieter sichtbar. Es ist keine Preisangabe zwingend erforderlich.
Tooltip.DiscountSurcharge.UnitPrice=Die Pflege des Einheitspreises ist beim Zu-/Abschlagsverfahren zwingend erforderlich. Der Bieter sieht diese Vorgaben und gibt darauf prozentuale Zu- oder Abschläge.
TenderCreated.Title=Angebot erfolgreich erstellt
TenderCreated.Message=Sie haben das Angebot erfolgreich abgegeben.
TenderSaved.Title=Speichern erfolgreich
TenderSaved.Message=Sie haben Ihre Angaben erfolgreich gespeichert. Bitte beachten Sie, dass diese Angaben noch nicht übermittelt wurden.
TenderCreated.TitleRFI=Dokument erfolgreich erstellt
TenderCreated.MessageRFI=Sie haben die Antworten erfolgreich abgegeben.
LastTenderCanceled.Title=Angebot erfolgreich zurückgezogen
LastTenderCanceled.Message=Sie haben Ihr letztes Angebot erfolgreich zurückgezogen.
ParticipationDeclined.Title=Teilnahme abgelehnt
ParticipationDeclined.Message=Sie haben erfolgreich die Teilnahme an der Ausschreibung abgelehnt
RequestCreated.Title=Anfrage angelegt
RequestCreated.Message=Die Anfrage wurde erfolgreich angelegt
TenderingError.UnknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
RequestError.UnknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
contactActionSheet.AddExisting=Aus Kontaktliste wählen
contactActionSheet.CreateNew=Neuen Kontakt erstellen
reverseAuction.TransparencyLevel=Transparenzlevel
reverseAuction.TransparencyLevel.Bestprice=Eigener Preis + Bestpreis
reverseAuction.TransparencyLevel.BestpriceAndPlace=Eigener Preis + Bestpreis + Platzierung
reverseAuction.TransparencyLevel.BestpriceAndPlaceAndParticipantCount=Eigener Preis + Bestpreis + Platzierung + Anzahl Bieter
reverseAuction.TransparencyLevel.PlaceAndParticipantCount=Eigener Preis + Platzierung + Anzahl Bieter
reverseAuction.TransparencyLevel.OwnPriceAndPlace=Eigener Preis + Platzierung
reverseAuction.AuctionStartDate=Auktionsbeginn
reverseAuction.AuctionFinishDate=Auktionsende
request.FinishDate=Abgabefrist
Bestprice=Bestpreis
Placement=Platzierung
ParticipantsCount=Teilnehmer
myCompanyLabel=Mein Unternehmen
Offers=Angebote
Offer=Angebot
confirmEditRequestTitle=Vorsicht – bestehende Teilnahmen könnten beeinflusst werden
confirmEditRequestMessage=Sie sind im Begriff, Optionen zur Anfrage zu ändern. Bestehende Teilnahmen (Angebote, Rückmeldungen etc.) der Bieter könnten deshalb unvollständig sein oder irrelevant werden. Die Teilnehmer werden über die Änderung informiert. Bitte geben Sie eine Begründung ein:
DeleteError.OnlyNewRequestsCanBeDeleted=Anfragen können nur im Status "neu" gelöscht werden
deleteContactTooltip=Kontakt entfernen
resendInvitationTooltip=Einladung erneut versenden
showBidViewTooltip=als Teilnehmer anzeigen
finish=Anfrage beenden
finishRequestTooltip=Anfrage beenden
messageToRequestorPlaceholder=Nachricht verfassen
noTextError=Um eine Nachricht zu versenden, geben Sie bitte einen Text ein.
MessageCreated.Title=Nachricht versendet
MessageCreated.Message=Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet
messages=Nachrichten
noRecipientsAddedError=Bitte fügen Sie mindestens einen Teilnehmer, der die Nachricht erhalten soll, hinzu.
unknownError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
chooseYourAction=Aktion wählen
confirmFinishTitle=Wirklich beenden?
confirmFinishText=Ihre Anfrage wird unwiderruflich beendet. Die Teilnehmer werden anschließend automatisch per E-Mail informiert, sollte die Abgabefrist noch nicht erreicht sein. Sind Sie sicher?
requestEditSuccessTitle=Anfrage bearbeitet
requestEditSuccessMessage=Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen.
requestSeenTooltip=Der Teilnahmer hat die Anfrage aufgerufen
requestNotSeenTooltip=Der Teilnehmer hat die Anfrage noch nicht aufgerufen
required=muss angegeben werden
addPosition=Position hinzufügen
uploadArticleCSVTooltip=Artikel importieren
noAttachmentsAdded=keine Anlagen hinzugefügt
hasOfferTooltip=der Teilnehmer hat ein Angebot abgegeben
copyRequestTooltip=Anfrage kopieren
copy=Kopieren
copyOf=Kopie von
misc=Sonstiges
internalNote=interne Notiz
internalNoteTooltip=Dieser Inhalt ist für die Bieter nicht einzusehen
MaterialNumber=Materialnummer
customId=Firmen ID
biddingSteps=Gebotsschritte
createdDate=Erstelldatum
updatedDate=Änderungsdatum
title=Titel
requestState=Status
requestType=Verfahrensart
Event.Finished=hat die Anfrage beendet
downloadAsExcel=als Excel herunterladen
downloadNegotiationAsExcel=Verhandlungsergebisse
addAttachmentFromContainer=aus Anlagencontainer wählen
from=von
to=an
deadlines=Fristen
general=Allgemein
createdBy=Erstellt von
addEvent=Eintrag hinzufügen
Event.Manual=hat ein Ereignis erfasst
addEventPlaceholderText=Fügen Sie Ihre Details zum Verlauf hinzu
addEventSuccessTitle=Eintrag hinzugefügt
addEventSuccessMessage=Ihr Eintrag wurde erfolgreich dem Verlauf hinzugefügt
procedureRecord=Verfahrensakte
procedureRecordWithOffers=Verfahrensakte (inkl. Angebote)
procedureRecordAttachment=Anlage zur Vefahrensakte
requiredFieldsError=Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen
requestor=Mitarbeiter
XlsUpDownload=Preis Up-/Download
excelActionSheet.Title=Excel Up-/Download
excelActionSheet.Download=Herunterladen
excelActionSheet.Upload=Hochladen
attachmentActionSheet.AddExisting=aus Anlagencontainer wählen
attachmentActionSheet.CreateNew=neue Anlage hinzufügen
SettingsUpdated=Einstellungen geändert
SettingsUpdatedMessage=Die Einstellungen wurden erfolgreich geändert
addTeamMember=Teammitglied hinzufügen
subscriptionPlan=Paket
positions=Positionen
evaluation=Wertung
imprint=Impressum
privacyPolicy=Datenschutz
termsOfUse=Nutzungsbedingungen
about=Über uns
functions=Funktionen
prices=Preise
userReports=Anwenderberichte
reasons=5 gute Gründe
contact=Kontakt
Label.myName=Mein Name
Label.email=Email
Label.phone=Telefon
Label.currency=Währung
Label.requestType=Anfragetyp
EndBeforeStartError=Das Auktionsende muss nach dem Auktionsbeginn liegen
StartFinishDateError=Bitte Auktionsbeginn und -ende pflegen
FinishDateError=Bitte die Abgabefrist pflegen
TenderCreated.TitleReverseAuction=Eingabe erfolgreich
TenderCreated.MessageReverseAuction=Die Eingabe war erfolgreich. Bitte prüfen Sie über "Aktualisieren", ob Sie das Bestgebot erreicht haben.
Event.InvitationResent=hat einen Teilnehmer erneut eingeladen
changePassword=Passwort ändern
currentPassword=aktuelles Passwort
newPassword=neues Passwort
confirmNewPassword=neues Passwort bestätigen
messageToParticipantPlaceholder=Ihre Nachricht...
Label.client=Mandant
clients=Mandanten
addClient=Mandant hinzufügen
editClient=Mandant bearbeiten
deleteClientTitle=Mandant löschen
deleteClientText=Möchten Sie diesen Mandanten wirklich löschen?
clientNamePlaceholderText=Name des Mandanten
noClients=keine Mandanten gefunden
contactSuccessTitle=Kontaktanfrage
contactSuccessMessage=Ihre Anfrage wurde erfolgreich übermittelt.
passwordNoMatch=Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.
bidIncompleteSendAnyway=Sie haben nicht für alle Positionen ein Angebot eingegebenen. Möchten Sie Ihr Angebot dennoch abgeben?
bidIncompleteSendAnywayTitle=Angebot unvollständig
registerToCreateFreeRequestText=Bitte erstellen Sie ein Konto, um Ihre Ausschreibung anzulegen.
Label.Reminder=Erinnerungen
reminders=Erinnerungen
addReminder=Erinnerung hinzufügen
Label.ReminderText=Nachricht
reminderDateTime=Erinnern am
reminderFor=
ReminderFor.All=Alle Teilnehmer erinnern
ReminderFor.WithoutOffer=Nur Teilnehmer ohne Rückmeldung erinnern
ReminderFor.NotViewed=Nur Teilnehmer, die die Anfrage noch nicht geöffnet haben, erinnern
saveRequestTooltip=Anfrage speichern
Event.ReminderTriggered=hat eine Erinnerung ausgelöst
close=Schließen
Support=Support
supportText=CHG-MERIDIAN AG
Franz-Beer-Str. 111
88250 Weingarten
Germany
Telephone: +49 751 503 612
eMail: joern.wozny@chg-meridian.com
placeholderCustomId=Company ID
PasswordChanged=Passwort geändert
PasswordChangedMessage=Sie haben Ihr Passwort erfolgreich geändert.
uploadXlsx=Import
uploadContactsXlsxTooltip=Kontakte aus einer Excel-Datei importieren
importActionSheet.Title=Daten importieren
importFile=Datei hochladen
downloadTemplate=Vorlage herunterladen
importData=Daten importieren
invitationResent=Der Teilnehmer wurde erneut eingeladen
invitationResentFailed=Der Teilnehmer konnte nicht erneut eingeladen werden
moreActions=weitere Optionen
contactCannotBeDeleted=Der Kontakt konnte nicht gelöscht werden. Kontakte, die bereits zu einem Verfahren eingeladen wurden, können nicht gelöscht werden.
companyCannotBeDeleted=Die Firma konnte nicht gelöscht werden. Firmen, die bereits zu einem Verfahren eingeladen wurden, können nicht gelöscht werden.
contactEditSuccess=Der Kontakt wurde geändert.
contactEditFailed=Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden.
InvitationCreated=Einladung versendet
InvitationCreatedMessage=Die Einladung wurde erfolgreich versendet.
addReminderSeries=Terminserie hinzufügen
createReminderSeries=Serie erstellen
Label.ReminderStartDate=Beginn
Label.reminderFor=Erinnerung an
Label.Recurrence=Intervall
Recurrence.Daily=Täglich
Recurrence.Weekly=Wöchentlich
Recurrence.BiWeekly=Zwei-Wöchentlich
Recurrence.Monthly=Monatlich
Recurrence.Quarterly=Quartal
Recurrence.Yearly=Jährlich
Label.ReminderEndsAfter=Wiederholen
Times=Mal
filename=Dateiname
articleImportedTitle=Artikel importiert
articleImportedMessage=Die Artikel wurden erfolgreich aus der Excel-Datei ausgelesen. Sie haben die Möglichkeit, die Daten noch einmal zu kontrollieren, bevor Sie die Daten mittels "Speichern" in die Anfrage übernehmen.
TeamMemberAdded=Teammitglied hinzugefügt
TeamMemberAddedMessage=Das Teammitglied wurde erfolgreich hinzugefügt.
chooseAttachment=Anlage wählen
noAttachmentsFound=keine Anlagen gefunden
attachmentActionSheet.Remove=Anlage entfernen
attachmentActionSheet.Download=Anlage herunterladen
addComment=Kommentar hinzufügen
questionImportedTitle=Fragen importiert
questionImportedMessage=Die Fragen wurden erfolgreich aus der Excel-Datei ausgelesen. Sie haben die Möglichkeit, die Daten noch einmal zu kontrollieren, bevor Sie die Daten mittels "Speichern" in die Anfrage übernehmen.
editArticlesDescription=Langtext bearbeiten
editQuestionsDescription=Einstellungen zu Fragen bearbeiten
editGroup=Gruppe bearbeiten
autoID=automatische ID
autoIDText=ID für neue Anfragen automatisch generieren?
saveAndSendTooltip=Speichert die Anfrage und versendet Einladungen an die Teilnehmer
saveTooltip=Speichert die Anfrage
invitationPersonalMessage=Persönliche Nachricht
GeneralTab=Allgemein
PositionsTab=Positionen
AttachmentsTab=Anlagen
ParticipantsTab=Teilnehmer
Group=Gruppe
addQuestion=Frage hinzufügen
Login=Anmelden
Register=Registrieren
Settings=Einstellungen
Support=Support
Logout=Abmelden
Created=angelegt am
By=von
Event.AttachmentDeleted=hat eine Anlage gelöscht
autoIdPatternText=JJJJ steht für das aktuelle Jahr, NNNN für eine fortlaufende Nummer
autoIdPattern=-JJJJ-NNNN
Label.Street=Straße
Label.CompanyCode=Buchungskreis
Label.PostcodeCity=Postleitzahl / Ort
clientStreetPlaceholderText=Straße
clientPostcodelaceholderText=Postleitzahl
clientCityPlaceholderText=Ort
Event.TenderUpdated=hat das Angebot aktualisiert
classification=Klassifizierung
internal=Intern
external=Extern
DeleteAttachmentError=Beim Löschen der Anlage ist ein Fehler aufgetreten.
DragDropHint=Um Dateien hinzuzufügen, können Sie diese einfach per Drag&Drop auf die Seite ziehen.
ChooseAttachmentForEdit=Bitte wählen Sie eine Anlage zum Editieren aus.
editAttachment=Anlage bearbeiten
fileRequiredForUpload=Bitte wählen Sie eine Datei zum Hochladen aus.
group=Gruppe
saveToAttachmentContainer=Im Anlagencontainer speichern?
noArticlesText=Zum Hinzufügen von Artikeln die Taste "+" verwenden.
AddArticleGroup=Artikelgruppe hinzufügen
AddQuestionGroup=Fragengruppe hinzufügen
ChooseBoilerplateToEdit=Bitte wählen Sie einen Textbaustein zum Editieren aus.
ChooseInputMaskToEdit=Bitte wählen Sie eine Eingabemaske zum Editieren aus.
confirmBoilerplateDelete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Textbaustein löschen möchten?
confirmInputMaskDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Eingabemaske löschen möchten?
errorEditBoilerplate=Ein Fehler ist beim Editieren des Textbausteins aufgetreten.
errorCreateBoilerplate=Ein Fehler ist beim Erstellen des Textbausteins aufgetreten.
errorDeleteBoilerplate=Ein Fehler ist beim Löschen des Textbausteins aufgetreten.
inputmasks=Eingabemasken
inputmask=Eingabemaske
testInputMask=Eingabemaske testen
NumbersAndCharacters=Zahlen und Buchstaben
Characters=Buchstaben
Numbers=Zahlen
ImmutableCharacters=Feste Zeichen
enterQuantity=Anzahl eingeben
enterImmutableCharacters=Zeichen eingeben
enterTextToTest=Text eingeben zum Testen
invalidCharactersUsed=Die Zeichen ';*+' sind nicht erlaubt
boilerplates=Textbausteine
boilerplate=Textbaustein
boilerplateName=Name
boilerplateText=Text
chooseABoilerplate=Einen Textbaustein auswählen
invitationPersonalMessageExplained=Diese Nachricht wird mit der Einladung an die Teilnehmer versendet.
Attachment=Anlage
removeAttachmentFromPosition=Anlage entfernen
uploadAttachment=Anlage hochladen
movePositionUp=Nach oben verschieben
movePositionDown=Nach unten verschieben
toggleFullscreen=Vollbild umschalten
Label.personalMessage=Nachricht
requestDate=Anfrage vom
requestBy=von
errorEditRequest=Beim Verarbeiten der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten.
addEditBoilerplate=Textbaustein
uploadTenderingExcelSuccess=Die Daten wurden erfolgreich eingelesen. Sie haben nun die Möglichkeit, die Angaben nochmals zu prüfen und Ihr Angebot über die Schaltfläche "Angebot abgeben" zu übermitteln.
recipients=Empfänger
message=Nachricht
showPersonalMessage=persönliche Nachricht anzeigen
personalMessage=persönliche Nachricht
resetPasswordTitle=Passwort zurücksetzen
resetPasswordFormTitle=Setzen Sie hier Ihr Passwort zurück
submit=Senden
PasswordResetSuccessMessage=Sie haben Ihr Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden.
PasswordResetErrorMessage=Beim Zurücksetzen Ihres Passwortes ist ein Fehler aufgetreten.
ForgotPassword=Passwort vergessen?
forgotPasswordError=Ein Fehler ist aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut.
passwordRecoveryEmailSent=Wir haben Ihnen an die angegebene Adresse eine Email gesendet. Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Email, um Ihr Passwort zurückzusetzen.
units=Einheiten
addEditUnit=Einheit anlegen/bearbeiten
unitName=Einheit
ChoseUnitToEdit=Bitte wählen Sie eine Einheit zum Bearbeiten aus.
confirmUnitDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Einheit löschen möchten?
QuestionCriterion=Kriterium
CriterionMust=Muss
CriterionMustIfUnitPrice=Muss wenn Preisangabe erfolgt
CriterionCan=Kann
Must=Muss
Can=Kann
preparingFile=Die angeforderte Datei wird erzeugt. Bitte haben Sie einen Moment Geduld.
downloadError=Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
FileTypeMismatchErrorMessage=Der Dateityp ist nicht erlaubt.
importSapFile=Aus SAP importieren
importActionSheet.SapUploadTitle=SAP Ausschreibungsmappe
downloadForSap=Für SAP herunterladen
download=Herunterladen
Supplier=Lieferant
Price=Preis
sapExportPageTitle=SAP Download-Datei erstellen
Banf=BANF
confirmSapDownloadWithMissingCompanyIds=Eine oder mehrere Firmen haben keine Firmen-ID (SAP Kreditorennummer) hinterlegt. Bitte prüfen Sie die Einträge. Wollen Sie die Datei trotzdem erzeugen?
reportSelection=Selektion
reportResult=Ergebnis
reportPeriod=Zeitraum
reportFrom=von
reportTo=bis
reportSettings=Auswahl
user=Anwender
numberOfRequests=Verfahren
volume=Volumen
subHeaderVolume=Summe Bestpreise
applySelection=Ausführen
kilo=Tsd
Mega=Mio
Giga=Mrd
Tera=Bio
Peta=Brd
reportByRequestType=Aufteilung nach Verfahrensart
reportByRequestState=Aufteilung nach Status
reportByUser=Aufteilung nach Anwender
reportByParticipants=Teilnehmer
video=Video
addParticipantAttachment=Eigene Anlage hinzufügen
KeyUserPageTitle=Standorte
Location=Standort
userDeactivated=Benutzer deaktiviert
useFixUnits=Auswahl auf diese Mengeneinheiten beschränken?
unitIsoCode=ISO Code
timeLimits=Fristen
extendLabel=verlängern um
extendText1=Minuten, wenn innerhalb der letzten
extendText2=Minuten ein neues Gebot eingeht, aber höchstens
auctionBidding=Gebotsabgabe
reverseAuctionBiddingText=Bieter muss Bestpreis unterbieten, um neues Gebot abzugeben?
forwardAuctionBiddingText=Bieter muss Bestpreis überbieten, um neues Gebot abzugeben?
ContactCreateFailed=Ein Fehler ist beim Anlegen des Kontaktes aufgetreten.
Article=Artikel
QuestionsForArticle=Fragen zum Artikel
positionHasQuestions=Zu dieser Position liegen zusätzliche Fragen vor.
CurrencyQuestion=Währung
Currency=Währung
file=Datei
add=Hinzufügen
Integer=Ganzzahl
Float=Kommazahl
Percent=Prozentwert
String=Text (max. 4000 Zeichen)
Boolean=Ja/Nein (Checkbox)
customFields=Zusätzliche Preisfelder
field=Feld
fieldName=Feldname
dataType=Datentyp
addEditCustomField=Zusätzliches Preisfeld verwalten
additionalPriceField=Zusätzliches Preisfeld
deleteCustomFieldText=Sind Sie sicher, dass Sie das zusätzliche Preisfeld löschen möchten? Wenn es bereits in Verfahren eingesetzt wurde, bleibt es dort erhalten, kann jedoch für zukünftige Verfahren nicht genutzt werden.
ChoseCustomFieldToDelete=Bitte wählen Sie ein zusätzliches Preisfeld zum Löschen aus.
ChoseCustomFieldToEdit=Bitte wählen Sie ein zusätzliches Preisfeld zum Bearbeiten aus.
Tooltip.AllowAttachmentUploadAfterRequestFinish=Bei Auswahl „Ja“ können die Teilnehmer auch nach Fristende Anlagen hochladen. Bei „Nein“ können die Teilnehmer nach Verfahrensende keine Anlagen mehr hochladen.
allowAttachmentUploadAfterRequestFinish=Dürfen Teilnehmer nach Abgabefrist Anlagen hochladen?
allowPurchaserAttachmentUploadAfterRequestFinish=Dürfen Einkäufer nach Verfahrensende Anlagen hinzufügen?
editRequestTooltip=Anfrage bearbeiten
deleteRequestTooltip=Anfrage löschen
ForwardAuctionRequest=Forward Auktion
groupBestPricePopover=Der aktuelle Bestpreis der Artikelgruppe beträgt {0} {1}. Sie befinden sich damit in Summe auf Platz {2}.
countdownLabelSingular=\u0020Millisekunde| Sekunde| Minute| Stunde| Tag| Woche| Monat| Jahr| Dekade| Jahrhundert| Jahrtausend
countdownLabelPlural=\u0020Millisekunden| Sekunden| Minuten| Stunden| Tagen| Wochen| Monaten| Jahren| Dekaden| Jahrhunderten| Jahrtausenden
countdownLabelLast=\u0020und
finishesIn=endet in
Tooltip.AuctionStartPrice=Der Zielpreis fungiert als „virtueller Bestpreis“: So lange kein Bieter ein besseres Gebot als den Zielpreis abgegeben hat, wird dieser Wert als Bestpreis herangezogen.
StartPrice=Zielpreis
DutchAuctionRequest=Holländische Auktion
RequestType.DutchAuction=Holländische Auktion
errorMessageArticlesCountExceeded=Sie haben die maximale Anzahl an Artikeln erreicht.
offerDutchAuction=Für {0} {1} anbieten
countdownLabelEmpty=0 Sekunden
confirmDutchOffer=Bitte bestätigen Sie, dass Sie für {0} {1} anbieten möchten.
nextIncrement=nächste Erhöhung
CurrentPrice=aktueller Preis
StartPriceLimitPrice=Startpreis / Limitpreis
DutchAuctionIncrement=Preisschritt
DutchAuctionIncrementText=alle
dutchInterval=Zeitintervall
startPrice=Startpreis
increment=Erhöhung
DutchOfferSubmitted.Title=Angebot abgegeben
DutchOfferSubmitted.Message=Sie haben das Angebot erfolgreich übermittelt.
TenderingError.DutchAuctionFinished=Das Angebot konnte nicht übermittelt werden, da die Auktion beendet ist.
TenderingError.AuctionNotStarted=Die Auktion hat noch nicht begonnen.
EventDutchAuctionOffer=hat den Preis akzeptiert:
groupBestPricePopoverIntro=Der aktuelle Bestpreis der Artikelgruppe beträgt
groupPlacementPopoverIntro=Sie befinden sich damit in Summe auf Platz
requestIsFinished=Dieses Verfahren ist bereits beendet.
confirmDeleteCompanyContact=Wollen Sie diesen Firmenkontakt wirklich löschen?
confirmDeleteContact=Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen?
ForwardAuctionRequest=Forward Auktion
deleteRequestTooltip=Anfrage löschen
add=Hinzufügen
CompanyContactEvent.InvitedToRequest=hat {0} zur Teilnahme am Verfahren "{1}" eingeladen
CompanyContactEvent.Created=hat den Firmenkontakt angelegt
requestSettings=Verfahren
contactsSettings=Firmenkontakte
materialGroups=Warengruppen
usePredefinedMaterialGroups=Auswahl auf diese Warengruppen beschränken?
materialGroupName=Warengruppe
materialGroupResponsibleManager=Warengruppenmanager
companyContactStates=Firmenstatus
companyContactStateName=Status
default=Standard
addCompanyContactEvent=Ereignis hinzufügen
companyContactEvent=Ereignis
companyContactEventDetails=Details
companyContactEventComment=Kommentar
companyContactEventDate=Datum
companyContactEventIsOpenIssue=Offener Punkt?
companyContactEventRating=Bewertung
companyContactEventResponsibleUser=Verantwortlicher
cashDiscountPercent=Skonto
cashDiscountDays=Skontotage
bonusPercent=Bonus
relations=Firmenbeziehungen
outgoingRelation=Ausgehende Beziehung
incomingRelation=Eingehende Beziehung
ChoseRelationToEdit=Bitte wählen Sie eine Beziehung zum Bearbeiten aus.
ChoseRelationToDelete=Bitte wählen Sie eine Beziehung zum Löschen aus.
errorEditRelation=Ein Fehler ist aufgetreten.
errorCreateRelation=Ein Fehler ist aufgetreten.
confirmRelationDelete=Sind Sie sicher, dass Sie die Beziehung löschen möchten?
errorDeleteRelation=Ein Fehler ist aufgetreten.
isOpenIssue=Offener Punkt
toRequest=Zum Verfahren
days=Tage
contactRole=Funktion
mainContact=VIP
namePrefix=Anrede/Titel
FirstName=Vorname
addEditContact=Kontakt
errorCreate=Ein Fehler ist aufgetreten.
ChoseContactToEdit=Bitte wählen Sie einen Kontakt zum Editieren aus.
supplierRegistration=Lieferantenbewerbung
supplierRegistrationPageTitle=Als Lieferant bei {0} bewerben
commodityGroupsPlaceholderText=Bitte wählen
commodityGroups=Warengruppe(n)
namePrefixPlaceholder=Anrede
websiteLabelText=Webseite
roleLabelText=Funktion
rolePlaceholderText=z.B. Vertrieb, Key Account, CEO, ...
chooseCurrency=Währung
personalSettings=Persönliche Einstellungen
supplierRegistrationEnabled=Lieferantenbewerbung verwenden
supplierRegistrationGeneralDescription=Einleitender Text
supplierRegistrationGeneralDescriptionText=Dieser Text wird am Anfang der Lieferantenbewerbungsseite angezeigt
supplierRegistrationDefaultNotificationEmail=Benachrichtigungsemail
supplierRegistrationDefaultNotificationEmailText=An diese Emailadresse werden neue Lieferantenbewerbungen geschickt
supplierRegistrationAttachmentsEnabled=Anlagen verwenden
supplierRegistrationAttachmentsDescription=Beschreibung Anlagen
supplierRegistrationAttachmentsDescriptionText=Dieser Text wird vor dem Anlagen-Feld der Lieferantenbewerbungsseite angezeigt. Hier können Sie beispielsweise die von Ihnen benötigten Anlagen spezifizieren.
supplierRegistrationPreviewLinkLabel=Link
supplierRegistrationSuccess=Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Wir werden uns nach Prüfung der Inhalte umgehend bei Ihnen melden.
Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt
subject=Betreff
cleanUrl=Clean URL
register=Registrieren
outgoing=Ausgehend
incoming=Eingehend
averageRatingTooltip=Durchschnittliche Wertung:
ratingIndicatorTooltip=1 Stern = sehr schlecht / 2 = schlecht / 3 = in Ordnung / 4 = gut / 5 = sehr gut
messageSent=Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.
country=Land
countries=Länder
selectCountry=Länder auswählen
Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt
companyContactClassifications=Firmenklassifizierungen
companyContactClassificationName=Firmenklassifizierung
ChoseCompanyContactClassificationToEdit=Bitte eine Klassifizierung zum Bearbeiten wählen.
ChoseCompanyContactClassificationToDelete=Bitte eine Klassifizierung zum Löschen wählen.
assessmentCriteria=Wertungskriterien
supplierAssessors=Bewerter (Mitarbeiter)
supplierAssessment=Lieferantenbewertung
supplierAssessorName=Name
supplierAssessorEmail=Email
supplierAssessorRole=Funktion
advancedSearch=Erweiterte Suche
confirmCompanyContactStateDelete=Möchten Sie diesen Status wirklich löschen?
relation=Beziehung
questionaire=Fragebogen
manageCriteria=Wertungskriterien
supplier=Lieferant
newSupplierAssessmentProcedure=Neues Lieferantenbewertungsverfahren
manageAssessors=Bewerter wählen
Event.AttachmentAdded=hat eine Anlage hinzugefügt
newMessage=Ein Teilnehmer hat eine neue Nachricht geschickt.
Label.DisablePurchaserEmailNotifications=Benachrichtigungen
DisablePurchaserEmailNotifications=Email-Funktion deaktivieren?
Tooltip.DisablePurchaserEmailNotifications=Bei Auswahl „Ja“ erhalten Sie keine Emails als Information, dass z.B. neue Angebote oder Nachrichten von Teilnehmer eingegangen sind. Für die Bieter hat diese Einstellung keine Auswirkungen.
assessorsChosen=Bewerter ausgewählt
assessmentHelp=Wertungshilfe
Explanation=Erläuterung
Stars=Sterne
PercentSelector=Prozentwert
assessorCommentRequired=Kommentar durch Bewerter erforderlich
assessmentPageTitle=Lieferantenbewertung durch {0} ({1})
weight=Gewichtung
Suppliers=Lieferanten
Assessors=Bewerter
supplierAssessments=Lieferantenbewertungen
barChart=Balkenchart
radarChart=Spinnennetz
createNewSupplierAssessmentProcedure=Neues Lieferantenbewertungsverfahren anlegen
confirmDeleteSupplierAssessmentProcedure=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Verfahren unwiderruflich löschen möchten? Die Daten sind danach NICHT wiederherstellbar!
SupplierAssessmentProcedureCreated=Das Verfahren wurde angelegt.
addMainCriterion=Neues Hauptkriterium
addAssessmentCriteria=Neues Teilkriterium
positionCommentTooltip=Sofern Sie eine Anmerkung zu dieser Position bzw. Ihres Angebots zu dieser Position haben, können Sie hier einen Kommentar erfassen.
preview=Bietervorschau
previewTooltip=Vorschau, wie ein Teilnehmer (Bieter) die Anfrage sieht
Comment=Kommentar
defaultRequestAttachment=Standard-Anlage
defaultRequestAttachmentCheckBoxText=Bei neuen Anfragen hinzufügen
defaultRequestAttachmentTooltip=Wenn Sie diese Auswahl aktivieren, wird diese Anlage bei neuen Anfragen automatisch änderbar hinzugefügt.
purchaseRequisition=Bedarfsmeldung
for=für
title=Titel
purchaseRequisitionTitlePlaceholder=Titel oder Thema Ihrer Bedarfsmeldung
purchaseRequisitionDescriptionPlaceholder=Hier können Sie Ihre Bedarfsmeldung genauer spezifizieren und dem zuständigen Einkäufer weitere Informationen mitteilen
purchaseRequisitionRequisitionerNamePlaceholder=Ihr Name
purchaseRequisitionRequisitionerEmailPlaceholder=Ihre Emailadresse
yourNameYourEmail=Ihr Name / Emailadresse
offerDateDeliveryDate=Angebote bis / Lieferung bis
offerDate=Angebote bis
deliveryDate=Lieferung bis
purchaser=Einkäufer
TemporaryReplacement=Vertretung übernehmnen
purchaseRequisitions=Bedarfsmeldungen
takeRequest=Verfahren übernehmen
confirmTakeRequest=Wollen Sie das Verfahren vollständig übernehmen?
defaultRequestAttachmentForClient=für Mandanten
Updated=Letzte Aktualisierung
purchaseRequisitionSuccess=Die Bedarfsmeldung wurde erfolgreich angelegt. Sie erhalten eine Email mit weiteren Informationen.
confirmDeleteArticleFromSapExport=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel aus dem SAP-Export entfernen möchten? Bitte beachten Sie, dass der Artikel nur aus der Export-Datei entfernt wird und nicht aus dem Verfahren. Dieses Dialogfeld wird Ihnen nur beim erstmaligen Entfernen eines Artikels angezeigt.
defaultOfferDaysAdd=Vorbelegung Tage bis Angebot
defaultDeliveryDaysAdd=Vorbelegung Lieferdatum
daysFromCurrentDate=Tage vom aktuellen Tag
editPurchaser=Einkäufer bearbeiten
copyToRequest=Ausschreiben
PurchaseRequisitionState.New=Neu
PurchaseRequisitionState.NeedsRework=Zu überarbeiten
PurchaseRequisitionState.InRequest=In Ausschreibung
PurchaseRequisitionState.Declined=Abgelehnt
PurchaseRequisitionState.Reworked=Überarbeitet
confirmDeclinePurchaseRequisitionMessage=Bitte geben Sie einen Grund an, weshalb Sie diese Bedarfsmeldung ablehnen:
decline=Ablehnen
backToRequisitioner=Zurück an Melder
confirmBackToRequisitionerMessage=Bitte geben Sie einen Grund an, warum die Bedarfsmeldung an den Melder zurück gegeben wird:
enableReturnToRequestor=Zurückgeben aktivieren
purchaseRequisitionUpdateSuccess=Sie haben die Bedarfsmeldung erfolgreich aktualisiert.
linkToPurchaseRequisition=Formular Bedarfsmeldung
confirmDeleteAssessmentCriterion=Möchten Sie dieses Kriterium wirklich löschen?
confirmDelete=Möchten Sie diesen Datensatz löschen?
addSupplierAssessmentCriterion=Kriterium hinzufügen
editSupplierAssessmentCriterion=Kriterium bearbeiten
addSupplierAssessor=Bewerter hinzufügen
editSupplierAssessor=Bewerter bearbeiten
SupplierAssessmentSuccess=Sie haben Ihre Bewertung erfolgreich übermittelt. Änderungen sind noch bis zum Fristende möglich.
missingAssessmentWarnungMessage=Nicht alle Kritierien/Lieferanten bewertet. Trotzdem speichern? (es könnte eine Wirkung auf die gesamte Bewertung geben)
hasResponseTooltip=eine Rückmeldung liegt vor
suppliers=Lieferanten
manageSupplierAssessors=Bewerter verwalten
distributePercent=Möchten Sie die Prozentwerte automatisch über die Kriterien verteilen?
errorPercentMainCriteria=Die Prozentwerte der Hauptkriterien ergeben nicht 100%. Die aktuelle Summe beträgt {0}%.
errorPercentSubCriteria=Die Prozentwerte des Kriteriums "{0}" ergeben nicht 100%. Die aktuelle Summe beträgt {1}%.
checkPercent=% prüfen
SupplierAssessmentProcedureUpdated=Das Verfahren wurde aktualisiert.
purchaseRequisitionSettingsGeneralDescriptionText=Dieser Text wird am Anfang der Bedarfsmeldung-Seite angezeigt
answerRequired=Antwort erforderlich?
errorNotAllRequiredQuestionsAnswered=Bitte alle Muss-Fragen beantworten.
errorNameAndEmailRequired=Bitte geben Sie Ihren Namen und Ihre Emailadresse an.
errorPurchaserRequired=Bitte wählen Sie einen zuständigen Einkäufer.
copyQuestionsToRequest=Fragen in Verfahren übernehmen
purchaseRequisition.TransparencyLevel=Bedarfsmelder sieht
purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestOnly=nur Ausschreibung
purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndState=Ausschreibung und Status der Ausschreibung
purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndStateAndEvaluationAfterFinish=Ausschreibung, Status der Ausschreibung und Wertung nach Fristende
purchaseRequisition.TransparencyLevel.RequestAndStateAndEvaluation=Ausschreibung, Status der Ausschreibung und Wertung
times=Mal
Tooltip.ExtendMaxTimes=Wenn Sie keine Beschränkung der Verlängerung wünschen, lassen Sie das Feld leer.
errorNoPositionsInPurchaseRequisition=Sie haben keine Positionen zu Ihrer Bedarfsmeldung erfasst. Soll die Meldung dennoch an den Einkäufer übermittelt werden?
CopyPurchaseRequisitionAttachmentToRequest=Die hochgeladene Datei in die Anlagen der Ausschreibung übernehmen.
resendLinkSuccess=Der Link zur Bedarfsmeldung wurde erfolgreich an den Melder geschickt.
resendLink=Link versenden
resendLinkTooltip=Den Link zur Bedarfsmeldung erneut an den Melder versenden.
copyToDescriptionTooltip=Kopiert die Fragen und Antworten in die Beschreibung des Verfahrens
copyQuestionaireSuccess=Die Fragen und Antworten wurden kopiert.
print=Drucken
reports=Auswertungen
assessmentHelp=Wertungshilfe
totalRating=Gesamtnote
editTitle=Titel bearbeiten
offerOpeningAfterFinishDate=Die Angebotsöffnung ist erst nach Fristende möglich.
openOffers=Angebote öffnen
note=Anmerkung
attendees=Anwesende
trialHeadline=1 Monat kostenlos testen!
trialContent=Keine Vertragsbindung, komplett unverbindlich. Überzeugen Sie sich selbst von den ausschreiben24.com Vorteilen!
trialKeepInformed=Ja, ich möchte über die neuesten Informationen per E-Mail benachrichtigt werden.
offersOpeningProtocol=Niederschrift
QuotationNumber=Angebotsnummer
QuotationNumberPlaceholder=Ihre Angebotsnummer
QuotationNumberTooltip=Sie können hier Ihre Angebotsnummer hinterlegen, auf die wir referenzieren können.
ChooseAttachmentsForDownload=Bitte wählen Sie mindestens eine Anlage aus, die Sie als ZIP herunterladen möchten.
createZip=zip-Datei erstellen
AttachmentNotEditable=Diese Anlage kann nicht bearbeitet werden, da sie von einem Teilnehmer hinzugefügt wurde.
AttachmentNotEditableAttachmentContainer=Diese Anlage kann nicht bearbeitet werden, da sie im Anlagencontainer verwaltet wird. Wenn Sie Änderungen an dieser Anlage vornehmen wollen, müssen Sie diese im Anlagencontainer vornehmen.
Label.invitationReference=Anfragenummer
Label.Note=interne Notiz
invitationDetails=Teilnahmedetails
lastInvitationSendDate=Einladung wurde zuletzt versendet am {0}
lastOfferDate=Das Angebot wurde zuletzt aktualisiert am {0}
dutchAuctionFinished=Ein anderer Bieter hat den Preis akzeptiert, damit ist diese Auktion beendet.
answerAllMustQuestions=Bitte beantworten Sie alle Fragen, die als "Muss"-Kriterium gekennzeichnet sind.
auctionStartsIn=Die Auktion beginnt in {0}
sapReferenceNumberMissing=Es ist nicht für alle Teilnehmer eine SAP-Anfragenummer gepflegt
addInitialOffer=Startpreise hinzufügen
initialOffer=Startpreis
editTenderingContact=Ansprechpartner
editTenderingContactInfoText=Sie sind nicht der richtige Ansprechpartner für diese Ausschreibung? Teilen Sie uns einfach den richtigen Ansprechpartner in Ihrem Unternehmen mit. Ihr Kollege erhält daraufhin die Einladung zur Teilnahme an die angegebene Emailadresse.
openIssuesFilter=Offene Punkte
hasOpenIssues=Offene Punkte vorhanden
hasNoOpenIssues=Keine offenen Punkte vorhanden
mobilePhone=Mobil
ChoseContactToDelete=Bitte wählen Sie einen Kontakt zum Löschen aus.
Label.NDARequired=Teilnahmebedingungen
Text.NDARequired=Teilnahmebedingungen/Geheimhaltungsvereinbarung verwenden?
accept=Akzeptieren
Label.TendererPasswordRequired=Passwortschutz
Text.TendererPasswordRequired=Teilnehmer müssen sich ein Passwort vergeben?
tenderingPasswordLabelText=Um zukünftig auf das Verfahren zugreifen zu können, vergeben Sie bitte ein persönliches Passwort (mindestens 8 Zeichen)
tenderingPasswordTooShort=Bitte geben Sie ein Passwort mit mindestens 8 Zeichen ein.
tenderingLoginLabelText=Bitte melden Sie sich mit Ihrem persönlichen Passwort an, um Zugriff auf dieses Verfahren zu erhalten. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte {0} ({1}).
resetTendererPassword=Passwort des Teilnehmers zurücksetzen.
resetTendererPasswordSuccess=Das Passwort für den Teilnehmer wurde erfolgreich geändert.
confirmSaveAndSend=Wollen Sie wirklich die Anfrage versenden?
quotationNumberRequired=Bitte geben Sie eine Angebotsnummer an, auf die wir uns beziehen können.
followUpRequest=Folgeverfahren
followUpRequestTooltip=Ein Folgeverfahren basierend auf diesem Verfahren anlegen
copyGroup=Gruppe kopieren
Label.QuestionGroupsDescription=Beschreibung (wird dem Bieter angezeigt)
Label.QuestionGroupsAsVariant=Teilnehmer müssen nur die als "Muss" gekennzeichneten Fragen in einer Gruppe beantworten?
answerAllMustQuestionsInAtLeastOneGroup=Bitte beantworten Sie die Muss-Fragen in mindestens einer Gruppe.
allowDeadlineExtension=Fristverlängerung im Status "Wertung" zulassen?
requestActions=Weitere Aktionen
extendDeadline=Frist verlängern
extendDeadlineInfo=Sie können das Verfahren hier wieder eröffnen, in dem Sie die Abgabefrist verlängern. Alle Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben, werden per Email informiert. Der Status des Verfahrens wird auf "versendet" zurückgesetzt.
reset=Zurücksetzen
SaveSupplierAssessmentResult=Ergebnis der Lieferantenbewertung festschreiben?
SupplierAssessmentReportingDate=Ergebnisdatum (wird im Reporting als Kriterium herangezogen)
AnonymizeSupplierAssessmentExcel=Möchten Sie die Ergebnisse anonymisieren, d.h. ohne die Namen der Bewerter herunterladen?
makeResultsAnonymous=Ergebnisse anonymisieren?
contactCustomFields=Zusatzfelder Kontakte
confirmCompanyContactClassificationDelete=Möchten Sie diese Klassifizierung wirklich löschen?
NotVisible=nicht anzeigen
Visible=anzeigen
Required=Pflichtfeld
choseEntryToDelete=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Löschen aus.
choseEntryToEdit=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Editieren aus.
companyContactCustomFields=Zusatzfelder Firmenkontakte
addMainMaterialGroup=Hauptwarengruppe hinzufügen
addSubMaterialGroup=Nebenwarengruppe hinzufügen
makeResultsAnonymous=Ergebnisse anonymisieren?
anonymizeAssessorsInEvaluation=Bewerter im Excel-Download anonymisieren?
erpKey=ERP-ID
confirmMaterialGroupDelete=Möchten Sie diese Warengruppe wirklich löschen?
XlsPriceUploadInfo=Laden Sie hier die mit Ihren Preisen ausgefüllte Vorlage hoch. Zum Hochladen eigener Anlagen oder Excel-Dateien verwenden Sie bitte im Reiter "Anlagen" die Funktion "+Eigene Anlage hinzufügen".
downloadICS=Kalendereintrag herunterladen
purchaseRequisitionEditor=Bearbeiter
purchaseRequisitionChoosePurchaser=Auswahl des Einkäufers durch Benutzer
purchaseRequisitionDefaultEditor=Standardbearbeiter (z.B. Team-Mailbox)
mailbox=postfach
editable=editierbar
pRStatusEditableTooltip=Kann die Bedarfsmeldung in diesem Status vom Melder bearbeitet werden?
ChoseCompanyContactStateToDelete=Bitte wählen Sie einen Eintrag zum Löschen aus
createOrderForm=Bestellung
orderFormPageTitle=Bestellung erzeugen
priceEstimation=Schätzpreis
investmentProposal=Investitionsantrag
sourcingRequest=Beschaffungsanträge
employees=Mitarbeiter
costLocations=Kostenstellen
costLocation=Kostenstelle
responsible=Verantwortlicher
replacement=Vertreter
plantManager=Bereichsleiter
director=Geschäftsführer
generalLedgerAccounts=Sachkonten
generalLedgerAccount=Sachkonto
accountingEmail=Postfach Buchhaltung
department=Abteilung
role=Rolle
Requestor=Anforderer
DepartmentManager=Abteilungsleiter
PlantManager=Bereichsleiter
Director=Geschäftsführer
employee=Mitarbeiter
assetCategory=Anlagekategorie
purchasingEmail=Postfach Einkauf
linkToSourcingRequest=Link zum Antragsformular
Text.CopyToFollowUp=in Folgeverfahren übernehmen
Answers=Antworten
requestArchive=Archiv
relatedRequests=Verbundene Verfahren
notVisible=nicht anzeigen
visible=anzeigen
Event.ExternalAccessAdded=hat einen kollaborativen Zugang hinzugefügt
externalAccesses=kollaborative Zugänge
externalAccess=kollaborativer Zugang
useExternalAccess=Feature collaborative work verwenden?
Event.ExternalAccessActivated=hat einen kollaborativen Zugang entsperrt
Event.ExternalAccessDeactivated=hat einen externen Zugang gesperrt
requestExternalAccesses=Mitarbeiter oder Partner in das Projekt einbinden
externalAccessConflict=Es existiert bereits ein aktiver kollaborativer Zugriff
selectAll=Alle auswählen
selectAllTooltip=Wählt alle Kontakte in der Liste gemäß den aktuellen Filtereinstellungen aus
addAndContinue=Hinzufügen & weiter
lockCollabAccessTooltip=Der kollaborative Zugriff ist zur Zeit freigegeben, klicken zum Sperren
unlockCollabAccessTooltip=Der kollaborative Zugriff ist zur Zeit gesperrt, klicken zum Freigeben
publicAnnouncement=Öffentliche Bekanntmachung
usePublicAnnouncement=Öffentliche Bekanntmachung verwenden?
publicAnnouncementCopied=Der Link zur öffentlichen Bekanntmachung wurde in die Zwischenablage kopiert.
publicAnnouncementPageTitle=Registrierung zur Teilnahme am Verfahren "{0}"
contactData=Ihre Kontaktdaten
editRequisitionerEmail=Emailadresse bearbeiten
deliveryConfirmation=Versandbestätigung
useCustomSendRequestConfirmationText=Bestätigungstext nach „Speichern und Senden“ ändern?
includeGeneralDescriptionInPdf=Einleitenden Text übernehmen?
addAllParticipants=Alle Teilnehmer als Empfänger hinzufügen
removeAllParticipants=Alle Empfänger entfernen
messageIsShowForAll=Nachricht auch nachträglich hinzugefügten Teilnehmern anzeigen?
ShowForAll=und alle Teilnehmer (auch nachträglich hinzugefügte)
presettings=Voreinstellungen
saveText=Text speichern
toast.textSaved=Text erfolgreich gespeichert
Label.indicativeRequest=Indikatives Verfahren
Label.reportLocations=Standorte auswerten
Text.indicativeRequest=Verfahren als indikativ deklarieren?
indicativeRequests=Indikative Verfahren
useIndicativeRequests=Indikative Verfahren verwenden?
declineReasons=Ablehnungsgründe
declineReason=Ablehnungsgrund
useDeclineReasons=Ablehnungsgründe verwenden
ChoseDeclineReasonToEdit=Bitte wählen Sie einen Ablehnungsgrund zum Editieren aus.
confirmDeclineReasonDelete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Ablehnungsgrund löschen möchten?
errorEditDeclineReason=Ein Fehler ist beim Editieren des Ablehnungsgrund aufgetreten.
errorCreateDeclineReason=Ein Fehler ist beim Erstellen des Ablehnungsgrund aufgetreten.
errorDeleteDeclineReason=Ein Fehler ist beim Löschen des Ablehnungsgrund aufgetreten.
selectDeclineReasons=Ablehnungsgründe auswählen
# Forms
form=Formular
forms=Formulare
formSettings=Formular-Einstellungen
newForm=Neues Formular
formType=Formularart
enabled=Aktiviert
enableAttachments=Anlagen erlauben?
activateForm=Formular aktivieren?
activateFormSwitchTooltip=Das Formular muss aktiviert sein, damit es von Mitarbeitern als Vorlage ausgewählt werden kann.
requiredQuestion=Beantwortung der Frage ist Plicht?
isRequiredQuestion=Pflichtfrage
notRequiredQuestion=Keine Pflichtfrage
createForm=Formular erstellen
updateForm=Formular aktualisieren
noFormSelected=Kein Formular ausgewählt.
successfullyCreatedForm=Formular wurde erfolgreich angelegt.
successfullyUpdatedForm=Formular wurde erfolgreich aktualisiert.
possibleAnswers=Antwortmöglichkeiten
employees=Mitarbeiter
addEditEmployee=Mitarbeiter
firstName=Vorname
lastName=Nachname
noEmployeeSelected=Kein Mitarbeiter ausgewählt
confirmDeleteForm=Wollen Sie das Formular wirklich löschen?
confirmDeleteEmployee=Wollen Sie den Mitarbeiter wirklich löschen?
type=Typ
creationDate=Erstelldatum
status=Status
# Fragebogenarten
QuestionnaireForm=Einfacher Fragebogen
PositionsForm=Fragebogen mit Positionen
InternCatalogForm=Fragebogen mit internem Katalog
ExternCatalogForm=Fragebogen mit externem Katalog
# Form Question Types
FormQuestionType.YesNo=Ja / Nein
FormQuestionType.Text=Text
FormQuestionType.MultipleChoice=Auswahlliste
FormQuestionType.MultiSelect=Mehrfachauswahl
FormQuestionType.Upload=Dateiupload
FormQuestionType.Number=Zahl
FormQuestionType.CurrencyQuestion=Währung
FormQuestionType.Currency=Währung
FormQuestionType.Percent=Prozentwert
unitPriceRequired=Preis ist Pflichtfeld
Details=Details
QuestionsForGroup=Fragen
groupSubTotal=Zwischensumme bilden
childGroupsAsWorksheet=Untergruppen bilden in der Wertung ein eigenes Tabellenblatt?
calculatedFields=berechnete Felder
RequestorOnly=Nur für den Einkäufer sichtbar
Field=Sichtbar auch für Teilnehmer
Calculation=Teilnehmer sehen das Feld und die Berechnung
saveNegotiationResult=Verhandlungsergebnis speichern
shortOffersOpeningProtocol=Verkürzte Niederschrift zur Angebotseröffnung verwenden?
Tooltip.ShortOffersOpeningProtocol=Bei der verkürzten Niederschrift werden die Gesamtsummen der Angebote nicht ausgewiesen.
NegotiationResult=Verhandlungsrunde
Event.NegotiationResultCreated=hat ein Verhandlungsergebnis gespeichert
AlternativeDisplayOption=alternative Darstellung
disableParticipantAttachments=Upload von Anlagen durch Teilnehmer deaktivieren?
Tooltip.DisableParticipantAttachments=Bei Auswahl "Ja" können Teilnehmer im Reiter "Anlagen" keine eigenen Anlagen hochladen
negotiationResultSaved=Verhandlungsergebnis gespeichert
negotiationResultSavedText=Sie haben das Verhandlungsergebnis erfolgreich gespeichert. Sie können nun noch einen Kommentar für den Eintrag in der Verfahrensakte erfassen:
noOffersTooltip=der Teilnehmer hat kein Angebot abgegeben.
bidIncomplete=Sie haben nicht alle erforderlichen Angaben gemacht.
evaluationOnFinishDate=Wertung
evaluationWithNegotiations=Wertung inklusive Verhandlungsergebisse
Operator.EQ=Gleich (=)
Operator.GT=Größer als (>)
Operator.GE=Größer oder gleich (>=)
Operator.LT=Kleiner als (<)
Operator.LE=Kleiner oder gleich (<=)
answerCondition=Wenn Antwort
dependantQuestions=abhängige Fragen
QuestionExplanation=Erläuterung
formsOrganizationalUnits=Organisation
addFormOrgUnit=Hinzufügen
valueLimits=Wertgrenzen
FormCustomField=Zusatzfelder
# FilledFormStatus
Draft=Entwurf
Sent=Versendet
Rejected=Abgelehnt
Approved=Genehmigt
Ordered=Bestellt
Pending=Ausstehend
ToBeApproved=Freizugeben
Ended=Beendet
PurchaseRequisitor=Bedarfsmelder
SelectPurchaseRequisitor=Bedarfsmelder auswählen
endRequisition=Bedarfsmeldung beenden
endRequisitionDialogTitle=Bedarfsmeldung beenden
pleaseEnterComment=Bitte geben Sie eine Kommentar ein
purchaserChangeSuccess=Einkäufer erfolgreich geändert
endComment=Kommentar zur Beendigung
approvals=Freigaben
comments=Anmerkungen
customStatus=Statusfeld
MessageBox.PurchaseRequisitionWillNotBeSent=Die Bedarfsmeldung wird gespeichert aber nicht versendet.
useCustomSaveConfirmationText=Bestätigungstext beim Speichern ohne Versenden ändern?
customSaveConfirmationText=Bestätigungstext
saved=Gespeichert
toPurchaseRequistition=Zur Bedarfsmeldung
impersonate=Als Benutzer anmelden
MinimumOneUserMustBeActive=Mindestens ein Benutzer muss aktiv bleiben
useExternalAccessArchive=Archiv-Download im collaborative work zulassen?
MessageBox.UseExternalAccessArchiveConfirmation=Im Archiv sind immer alle Informationen zum Verfahren ersichtlich. Trotzdem aktivieren?
impersonate=Als Benutzer anmelden
salesOrderNumber=SAP Referenz
glaccount=Sachkonto
visibleInFormQuestion=Sichtbar im Frage-Formular
OrganizationalUnit=Organisations-Einheit
manageAbsence=Abwesenheit pflegen
absentFromTo=Abwesend von / bis
absentFrom=Von
absentTo=Bis
formAbsences=Abwesenheiten
approvalResent=Die aktuelle Freigabe wurde erneut versendet
resendApproval=Aktuelle Freigabe erneut versenden
true=Ja
false=Nein
toRequests=Zu den Verfahren
confirmCancelAddContacts=Wenn Sie den Vorgang abbrechen, geht die Auswahl der Kontakte verloren.
DependantQuestion=Abhängige Frage
ReorderQuestions=Fragen neu anordnen
confirmDeleteFormQuestion=Wollen Sie die Frage wirklich löschen?
desiredDeliveryDate=Wunschlieferdatum
floatInputTooltip=Bitte verwenden Sie "{0}" als Dezimaltrennzeichen
NeedsRework=Zu überarbeiten
User=Benutzer
reportMode=Auswertung nach
materialGroup=Warengruppe
singleSupplier=Lieferant
compare=Vergleichen
Average=Durchschnitt
NumberOfAssessments=Bewertungsverfahren
unassigned=Nicht zugewiesen
requestOverdue=Die Abgabefrist wurde erreicht, aber das Verfahren nicht versendet.
requestUnansweredMessages=Die letzte Nachricht im Verlauf stammt von einem Teilnehmer.
requestCanBeOpened=Das Verfahren ist im Status Wertung, aber die Angebote wurde noch nicht geöffnet.
floatInputTooltip=Bitte verwenden Sie "{0}" als Dezimaltrennzeichen